Нам было бы куда проще. – Ван дер Вальк, который был плохим актером, увидел, что его прием сработал. Он прибегал время от времени к грубым приемам, и иногда они помогали. Он снова заговорил бесцеремонным тоном: – Чем больше проблем у меня, тем меньше их у вас, но тем не менее они есть. Кто то убил вашу жену, какой то человек, о личности которого я пока не имею ни малейшего представления, о ком я абсолютно ничего не знаю. Я должен знать как можно больше о жизни Эстер. Да… несколько фамильярно с моей стороны называть ее Эстер, и это раздражает вас. Но я должен хорошо узнать ее, настолько хорошо, насколько смогу. Я вынужден задать вам вопросы, которые будут вас смущать, а не только раздражать. И вы должны все время помнить о том, что я ставлю перед собой единственную цель – найти человека, который убил ее. Для вас это лучше, чем если бы вас подозревали в убийстве вашей жены. Хотя и тогда вам все равно пришлось бы отвечать на эти вопросы, – сказал он сухо.
– Какие, например? – спросил Зомерлюст открыто и немного удивленно.
– Ну, например, почему Эстер не родила вам ребенка?
Белокожее лицо сразу вспыхнуло, но он с готовностью ответил деревянным голосом:
– Мы этого не хотели.
– Мы или она?
– Она… но я был с этим согласен. Их слишком много… здесь… и повсюду. На что они обречены в этом мире? Голод, напалм, что бы вы ни назвали – все это есть.
– Человек инстинктивно стремится к созданию семьи.
– Не так сильно, когда он повидал этот мир.
– Эстер хорошо повидала этот мир?
– Это желание было моим не меньше, чем ее, – упрямо повторил он.
– Что вас двоих связывало прежде всего?
– Она выходила меня, когда я, раненный осколками гранаты, лежал в госпитале.
– Во Франции, да. И вы нашли ее привлекательной и увезли – это откровенно.
– Она была одинока. Один человек подло обманул ее.
– Отец Рут?
– Возможно. Я так думаю.
– Вы не знаете?
– Нет, – просто сказал он. – Она никогда мне не говорила.
– Он бросил ее? Она была в отчаянии?
– Не знаю. Она сказала мне, что беременна. Я ответил, что для меня это не имеет значения. На самом деле это не имело и не имеет значения. – Он оживился. – Она была хорошей женой. Ее убили не из за того, что она что то сделала, и вам лучше сразу знать об этом.
– Хорошей женой, – повторил Ван дер Вальк задумчиво. – В каком смысле?
– В каком смысле – в каком смысле?
– Говоря армейским языком – она была необузданной женщиной?
– Выбирайте выражения.
– Я предупреждал вас, что разговор не будет очень приятным.
– Она была прекрасной женой во всех отношениях, и это все, что я могу вам сказать. Она никогда не обманывала, никогда не лгала. Она была отличной девчонкой. – Эта простая фраза была произнесена с таким достоинством, что Ван дер Вальк не решился перейти в наступление.
– Она пила, когда вы только познакомились с ней?
– Она любила выпить. Но я никогда не видел ее пьяной.
– О таком преданном человеке, как вы, можно только мечтать. – Комиссар задумался. Этот человек – тугодум, но тверд в своих решениях. Ему нужно было время на то, чтобы прийти к какому то мнению, но, как только он что то решал, переубедить его было невозможно.
– Я был таким же преданным, как и она, мистер.
– Она была верна своему долгу?
– Кто то обманул ее однажды, скверным образом. Я сказал вам, что не знаю кто. Может быть, тот человек. Но я никогда не слышал, чтобы она сказала хоть одно несправедливое слово ребенку.
– Я бы с удовольствием ни о чем вас больше не расспрашивал, поверьте. |