Изменить размер шрифта - +
Нам было бы куда проще. – Ван дер Вальк, который был плохим актером, увидел, что его прием сработал. Он прибегал время от времени к грубым приемам, и иногда они помогали. Он снова заговорил бесцеремонным тоном: – Чем больше проблем у меня, тем меньше их у вас, но тем не менее они есть. Кто то убил вашу жену, какой то человек, о личности которого я пока не имею ни малейшего представления, о ком я абсолютно ничего не знаю. Я должен знать как можно больше о жизни Эстер. Да… несколько фамильярно с моей стороны называть ее Эстер, и это раздражает вас. Но я должен хорошо узнать ее, настолько хорошо, насколько смогу. Я вынужден задать вам вопросы, которые будут вас смущать, а не только раздражать. И вы должны все время помнить о том, что я ставлю перед собой единственную цель – найти человека, который убил ее. Для вас это лучше, чем если бы вас подозревали в убийстве вашей жены. Хотя и тогда вам все равно пришлось бы отвечать на эти вопросы, – сказал он сухо.

– Какие, например? – спросил Зомерлюст открыто и немного удивленно.

– Ну, например, почему Эстер не родила вам ребенка?

Белокожее лицо сразу вспыхнуло, но он с готовностью ответил деревянным голосом:

– Мы этого не хотели.

– Мы или она?

– Она… но я был с этим согласен. Их слишком много… здесь… и повсюду. На что они обречены в этом мире? Голод, напалм, что бы вы ни назвали – все это есть.

– Человек инстинктивно стремится к созданию семьи.

– Не так сильно, когда он повидал этот мир.

– Эстер хорошо повидала этот мир?

– Это желание было моим не меньше, чем ее, – упрямо повторил он.

– Что вас двоих связывало прежде всего?

– Она выходила меня, когда я, раненный осколками гранаты, лежал в госпитале.

– Во Франции, да. И вы нашли ее привлекательной и увезли – это откровенно.

– Она была одинока. Один человек подло обманул ее.

– Отец Рут?

– Возможно. Я так думаю.

– Вы не знаете?

– Нет, – просто сказал он. – Она никогда мне не говорила.

– Он бросил ее? Она была в отчаянии?

– Не знаю. Она сказала мне, что беременна. Я ответил, что для меня это не имеет значения. На самом деле это не имело и не имеет значения. – Он оживился. – Она была хорошей женой. Ее убили не из за того, что она что то сделала, и вам лучше сразу знать об этом.

– Хорошей женой, – повторил Ван дер Вальк задумчиво. – В каком смысле?

– В каком смысле – в каком смысле?

– Говоря армейским языком – она была необузданной женщиной?

– Выбирайте выражения.

– Я предупреждал вас, что разговор не будет очень приятным.

– Она была прекрасной женой во всех отношениях, и это все, что я могу вам сказать. Она никогда не обманывала, никогда не лгала. Она была отличной девчонкой. – Эта простая фраза была произнесена с таким достоинством, что Ван дер Вальк не решился перейти в наступление.

– Она пила, когда вы только познакомились с ней?

– Она любила выпить. Но я никогда не видел ее пьяной.

– О таком преданном человеке, как вы, можно только мечтать. – Комиссар задумался. Этот человек – тугодум, но тверд в своих решениях. Ему нужно было время на то, чтобы прийти к какому то мнению, но, как только он что то решал, переубедить его было невозможно.

– Я был таким же преданным, как и она, мистер.

– Она была верна своему долгу?

– Кто то обманул ее однажды, скверным образом. Я сказал вам, что не знаю кто. Может быть, тот человек. Но я никогда не слышал, чтобы она сказала хоть одно несправедливое слово ребенку.

– Я бы с удовольствием ни о чем вас больше не расспрашивал, поверьте.

Быстрый переход