Изменить размер шрифта - +
Миссия кажется мне очевидной. Не секретная служба, но что то за этим кроется. Возможно, они не знают. Может быть, не уверены, а может быть, речь идет о чем то, чего они предпочитают не касаться. Возможно, они используют меня в качестве ширмы. Но мне представляется совершеннейшей глупостью не обратить внимания на это.

Кончики пальцев джентльмена были нацелены друг на друга, как шахматные фигурки, двумя чистыми блестящими рядами. Письменный прибор из зеленого оникса занимал нейтральную позицию между собеседниками.

– Чего бы это ни стоило, нам следует избегать всякой политики, – произнес спокойный голос. – Если вы поедете, газеты потеряют всякий интерес. Я позабочусь о том, чтобы после вашего отъезда был выпущен тщательно выверенный пресс релиз. Честно скажу вам, что, если я соглашусь, это будет, возможно, наименьшее из зол. Французы… очаровательны, умны, приятны и жестоки… и отнюдь не всегда и именно в таком порядке…

– Мне конфиденциально намекнули, что смогут облегчить мою задачу.

– По крайней мере, вы хорошо подготовлены. Вам знаком язык, люди. Если я не ошибаюсь, ваша жена – француженка?

– Совершенно верно, ваше превосходительство.

– Я говорил с генеральным прокурором насчет вас. Однажды вас уже вызывали во Францию, чтобы провести расследование в интересах одной семьи. Похоже, вы хорошо справились с этим. Но в вас стреляли. Мы не хотим, чтобы такое повторилось. – Он протянул руку за стаканом молока, который стоял на углу его стола, и наполовину осушил его. – Простите… я не обедал.

– Сочувствую, ваше превосходительство… я тоже.

Нерешительная холодная улыбка.

– Очень хорошо, комиссар. Ваш опыт в подобных делах, вероятно, драгоценен. Вы не рассердитесь на меня, если я еще раз повторю, что ни при каких обстоятельствах нельзя допустить никаких конфликтов и скандалов с этими официальными и неофициальными французскими сторожевыми псами? – Столь фамильярная манера не показалась комиссару фальшивой. «Он просто приятный человек», – подумал Ван дер Вальк, которому очень понравилось это «не рассердитесь на меня?».

– Я не наделаю глупостей, – пообещал он.

– Ну ну, – со вздохом. – Я поговорю с главным комиссаром. А вам нужно будет пойти к начальнику контрольно финансового управления и выяснить все насчет валюты и прочего. Я прослежу, чтобы ему все объяснили.

В темном офисе комиссар нашел помощника начальника, который долго и нудно рассуждал о расходах:

– Не вздумайте являться с квитанциями расходов на такси. Контрольно финансовое управление посмотрит на это весьма неодобрительно.

– Представляю себе.

– Франция – очень дорогая страна, как вы знаете.

– Понятия не имел. Постараюсь обуздать свои желания.

– Лучше это сделаете вы, чем я, – сказал язвительно этот бабуин с собачьим носом.

– А что, есть такая альтернатива?

Воцарилось тягостное молчание, во время которого было перетасовано и подписано множество бумаг. Когда с этим было покончено, Ван дер Вальк схватил целую кипу этих бумаг, благочестиво воздев глаза к небу, спросил: «И откуда они их только берут?» – поклонился и тихо закрыл за собой дверь.

Оказавшись по прошествии получаса в своем собственном офисе, он попросил кофе, вызвал своего старшего инспектора и одарил его хитрой улыбкой, как Талейран, собравшийся уйти на фондовую биржу и предоставить министерству иностранных дел самому справляться со всеми своими делами.

– Как я говорил вам, возможно, я буду отсутствовать несколько дней. Может быть, недели две, может быть, меньше. Все достаточно просто. Вы будете делать каждый день короткое резюме на основе рапортов и присылать с посыльным.

– Что вы собираетесь сказать прессе?

– Собираюсь слопать прессу с замечательным молодым горошком.

Быстрый переход