И, обернувшись к своим спутникам, прибавил:
- Едем, господа; все в порядке.
- Вот так штука! - воскликнул Вилькье. - Сам Мазарини здесь! Тем лучше:
меня уже давно подмывало сказать ему в глаза, что я о нем думаю. Вы
доставили мне подходящий случай, Гито, и хотя у вас вряд ли были добрые
намерения, я все же благодарю вас.
Он повернулся на каблуках и ушел в караульню, насвистывая фрондерскую
песенку.
Весь обратный путь Мазарини ехал в раздумье: все услышанное им от Коменжа,
Гито и Вилькье убеждало его, что в трудную минуту за него никто не
постоит, кроме королевы; а королева так часто бросала своих друзей, что
поддержка ее казалась иногда министру, несмотря на все принятые им меры,
очень ненадежной и сомнительной.
В продолжение своей ночной поездки, длившейся около часа, кардинал,
расспрашивая Коменжа, Гито и Вилькье, не переставал наблюдать одного
человека. Этот мушкетер, который сохранял спокойствие перед народными
угрозами и даже бровью не повел ни на шутки Мазарини, ни на те насмешки,
предметом которых был сам кардинал, казался ему человеком необычным и
достаточно закаленным для происходящих событий, а еще больше для
надвигающихся в будущем.
К тому же имя д'Артаньяна не было ему совсем незнакомо, и хотя он,
Мазарини, явился во Францию только в 1634 или 1635 году, то есть лет через
семь-восемь после происшествий, описанных нами в предыдущей книге, он
все-таки где-то слышал, что так звали человека, проявившего однажды (он
уже позабыл, при каких именно обстоятельствах) чудеса ловкости, смелости и
преданности.
Эта мысль настолько занимала его, что он решил немедленно разобраться в
этом деле, но за сведениями о д'Артаньяне не к д'Артаньяну же было
обращаться. По некоторым словам, произнесенным лейтенантом мушкетеров,
кардинал признал в нем гасконца; а итальянцы и гасконцы слишком схожи и
слишком хорошо понимают друг друга, чтобы относиться с доверием к тому,
что каждый из них может наговорить о самом себе. Поэтому, когда они
подъехали к стене, окружавшей сад ПалеРояля, кардинал постучался в калитку
(примерно в том месте, где сейчас находится кафе "Фуа"), поблагодарил
Д'Артаньяна и, попросив его обождать во дворе, сделал знак Гито следовать
за собой. Оба сошли с лошадей, бросили поводья лакею, отворившему калитку,
и исчезли в саду.
- Дорогой Гито, - сказал кардинал, беря под руку старого гвардейского
капитана, - вы мне напомнили недавно, что уже более двадцати лет состоите
на службе королевы. |