Изменить размер шрифта - +
Надеюсь, вы ему будете за это
      признательны. Портос, не теряйте монсеньера из виду.
      И Арамис, подъехав к д'Артаньяну и Атосу, которые что-то обсуждали, стал
      беседовать с ними.
      - В путь! - сказал д'Артаньян после краткого совещания.
      - Куда мы поедем? - спросил Портос.
      - К вам, дорогой друг, в Пьерфон: ваш прекрасный замок достоин того, чтобы
      оказать гостеприимство его преосвященству. К тому же он расположен
      отлично: ни слишком близко, ни слишком далеко от Парижа; оттуда нетрудно
      будет поддерживать сношения со столицей. Пожалуйте, монсеньер. Вы будете
      там жить, как и подобает королю.
      - Свергнутому королю, - прибавил Мазарини жалобно.
      - Военная фортуна капризна, - сказал Атос. - Но будьте уверены, мы не
      станем злоупотреблять положением.
      - Да, но мы им воспользуемся, - сказал д'Артаньян.
      Всю ночь похитители ехали с быстротой и неутомимостью былых лет. Мазарини,
      мрачный и задумчивый, покорился своей участи.
      К рассвету проскакали без остановки двенадцать миль. Многие всадники
      выбились из сил, несколько лошадей пало.
      - Нынешние лошади не стоят прежних. Все вырождается, - сказал Портос.
      - Я послал Гримо в Даммартен, - сказал Арамис, - он должен привести пять
      свежих лошадей; одну для его преосвященства и четыре для нас. Главное - не
      надо оставлять монсеньера; остальная часть отряда присоединится к нам
      после. Только бы проехать Сен-Дени, дальше уже нет опасности.
      Действительно, вскоре Гримо привел пять лошадей. Владелец поместья, к
      которому он обратился, оказался другом Портоса и, не пожелав даже взять
      денег за лошадей, предоставил их даром; через десять минут отряд сделал
      остановку в Эрменонвиле; но четыре друга помчались дальше, конвоируя
      Мазарини.
      В полдень они въехали в ворота замка Портоса.
      - Ах! - сказал Мушкетон, ехавший все время молча рядом с д'Артаньяном. -
      Поверите ли, сударь, в первый раз с тех пор, как мы покинули Пьерфон, я
      дышу свободно.
      И он пустил лошадь в галоп, чтобы предупредить слуг о приезде г-на дю
      Валлона и его друзей.
      - Нас четверо, - сказал д'Артаньян своим друзьям, - мы установим очередь;
      каждый из нас по три часа будет караулить монсеньера. Атос осмотрит замок;
      его нужно хорошенько укрепить на случай осады; Портос будет заботиться о
      продовольствии, а Арамис - наблюдать за гарнизоном. Иначе говоря, Атос
      будет старший инженер, Портос - главный интендант, а Арамис - комендант
      крепости.
      Тем временем Мазарини устроили в самых лучших покоях замка.
Быстрый переход