Изменить размер шрифта - +

     - Предоставляю вас, монсеньер, вашим думам.
     Габриэль  и  в  самом  деле  так  размечтался,  что,  вернувшись домой,
почувствовал властную потребность поделиться с кем-нибудь своими мечтами и в
тот же вечер написал Алоизе:

     "Добрая моя Алоиза,  Диана любит меня!  Но нет,  не с  этого нужно было
начать. Моя добрая Алоиза, приезжай ко мне; после шестилетней разлуки мне не
терпится тебя обнять. Теперь я крепко стою на ногах. Я - капитан королевской
гвардии,  а  это один из  самых завидных военных чинов.  Все это поможет мне
восстановить честь и славу имени,  завещанного мне предками.  Ты и для этого
нужна мне,  Алоиза. Нужна, наконец, и потому, что я счастлив, ибо, повторяю,
меня любит Диана,  да,  да, прежняя Диана, подруга моего детства, которая не
забыла своей доброй Алоизы,  хотя и  называет своим отцом короля.  Так  вот,
Алоиза:  дочь  короля и  герцогини де  Валантинуа,  вдова герцога де  Кастро
никогда не забывала и всем сердцем всегда любила своего безвестного друга из
Вимутье.  Она мне призналась в  этом час назад,  и  ее  сладостный голос еще
звучит в моем сердце. Так приезжай же, Алоиза! Право же, я так счастлив, что
не в силах сносить одиночество".


XI. МИР ИЛИ ВОЙНА?

     7 июня Королевский совет заседал в полном составе.  Рядом с Генрихом II
и  принцами  крови  расположились коннетабль  Анн  де  Монморанси,  кардинал
Лотарингский и брат его Карл де Гиз, архиепископ Реймский, канцлер Оливье де
Лаквиль,  президент Бертран, граф Омальский, графы Седан, Юмьер и Сент-Андре
с сыном.
     Виконт д'Эксмес в качестве капитана гвардии стоял у дверей с обнаженной
шпагой.
     Весь  интерес  заседания,  как  и  всегда,  заключался  в  своеобразном
состязании  в  честолюбии  между  враждующими  домами  Монморанси  и  Гизов,
представленных в Совете на сей раз самим коннетаблем и кардиналом.
     - Государь, - говорил кардинал Лотарингский, - опасность велика, враг у
ворот.  Огромная армия скапливается во Фландрии,  и  завтра же Филипп Второй
может вторгнуться на  нашу  территорию,  а  Мария Английская -  объявить нам
войну.  Государь,  тут  нужен  бесстрашный полководец,  молодой  и  сильный,
который бы  мог  действовать смело  и  решительно и  одно  имя  которого уже
приводило бы в трепет испанца.
     - Каково,  например,  имя вашего брата, господина де Гиза, - иронически
вставил Монморанси.
     - Да,  таково имя моего брата,  вы правы,  - отрезал кардинал, - таково
имя победителя при Меце,  Ренти и Валенцы.  Да,  государь, именно герцога де
Гиза  необходимо как  можно скорее отозвать из  Италии,  где  он  испытывает
недостаток в средствах,  где ему только что пришлось снять осаду с Чивителлы
и где он и его армия превращаются в никому не нужную обузу,  тогда как здесь
они послужили бы верным оплотом против вторжения чужеземцев.
     Король небрежно повернулся в  сторону коннетабля,  как  бы  говоря ему:
ваше слово.
     - Государь,  -  заговорил господин де Монморанси, - отзовите армию, тем
более  что  это  блистательное завоевание  Италии,  как  я  и  предсказывал,
кончается смехотворно.
Быстрый переход