Изменить размер шрифта - +
  Партия мира,  благодаря его
наглой беззастенчивости, по-видимому, решительно восторжествовала.
     Но  в  этот миг во  дворе зазвучали трубы.  Играли какой-то  незнакомый
мотив.  Члены  Совета обменялись недоуменными взглядами.  Почти одновременно
вошел церемониймейстер и, низко поклонившись, доложил:
     - Сэр Эдуард Флеминг,  герольд Англии,  ходатайствует о чести предстать
пред его величеством.
     - Введите герольда Англии, - удивленно, но спокойно ответил король.
     По знаку Генриха вокруг него расположились дофин и принцы,  а за ними -
остальные члены Королевского совета.  Появился герольд, сопутствуемый только
двумя оруженосцами.  Он поклонился сидевшему в  кресле королю.  Тот небрежно
кивнул ему.
     После этого герольд провозгласил:
     - "Мария,  королева Англии и Франции, Генриху, королю Франции. За связь
и дружбу с английскими протестантами, врагами нашей веры и нашего отечества,
и  за предложение и  обещание помогать и покровительствовать им,  мы,  Мария
Английская,  объявляем войну на суше и  на море Генриху Французскому".  И  в
залог  этого  вызова я,  Эдуард Флеминг,  герольд Англии,  бросаю здесь  мою
боевую перчатку.
     Повинуясь жесту короля, виконт д'Эксмес поднял перчатку сэра Флеминга.
     - Благодарю, - сухо обратился Генрих к герольду.
     Затем,  отстегнув великолепную цепь, которая была на нем, он передал ее
герольду через Габриэля и произнес, снова наклонив голову:
     - Можете удалиться.
     Тот  отвесил глубокий поклон  и  вышел.  Спустя минуту снова  зазвучали
английские трубы, и только тогда король нарушил молчание.
     - Сдается мне, - сказал он коннетаблю, - что вы несколько поторопились,
обещая  нам  мир  и  уверяя  нас  в  добрых  намерениях королевы Марии.  Это
покровительство,  якобы  оказываемое нами  английским протестантам,  -  лишь
благочестивый  предлог,   прикрывающий   любовь   нашей   сестры,   королевы
Английской,   к   ее  молодому  супругу  Филиппу  Второму.   Война  с  двумя
супругами... Ну, что там? Что еще случилось, Флоримон?
     - Государь, - доложил вернувшийся церемониймейстер, - экстренный курьер
от господина пикардийского губернатора.
     - Будьте  добры,  господин  кардинал,  -  любезно  попросил  король,  -
просмотрите почту.
     Кардинал вернулся с депешами и передал их Генриху.
     - Ну,  господа,  -  сказал король, пробежав их, - вот и новости другого
сорта.  Войска Филиппа Второго...  собираются в  Живе,  и господин Гаспар де
Колиньи   [Гаспар  де   Колиньи  (1519-1572)   -   военачальник  и   крупный
государственный деятель С  1569  года  стоял  во  главе  гугенотов;  убит  в
Варфоломеевскую ночь]  доносит нам,  что  их  возглавляет герцог  Савойский.
Достойный  противник!  Ваш  племянник  полагает,  господин  коннетабль,  что
испанская  армия  готовится  штурмовать  Мезьер  и  Рокруа,  чтобы  отрезать
Мариенбург.
Быстрый переход