Изменить размер шрифта - +
Не часто кому выпадает такая

возможность! Во всяком случае, если вы не боитесь… А чего вам, рассуждая объективно, бояться?
– Ничего! – ответил он, повернулся и решительно подошел к черному ходу и отворил дверь, ведущую на кухню. Я вошел вслед за ним.
Из соседней комнаты донесся голос Вулфа:
– Арчи, черт тебя побери, куда ты провалился?
Мы вошли. Положив трубку на телефонный аппарат, Вулф посмотрел сначала на Гаса, потом на меня:
– Где ты его нашел?
Я махнул рукой:
– Там… Действую по нашему заданию…

Глава 6

Потребовалось добрых десять минут, чтобы убедить Гаса Тренбла в том, что мы ведем честную игру, и хотя Вулф пустил в ход все свое обаяние и

приемы ораторского искусства, сопровождая речь мимикой, Гаса убедили не эти ухищрения, а железная логика, точнее – аргумент: страстное желание

Вулфа, чтобы Энди ухаживал за цветами в его оранжерее, причем, как можно скорее.
Устроившись на стуле с прямой спинкой, я коротко передал содержание разговора с Джозефом Дитмайком и Сибил перед тем, как уйти из теплицы.
– В прошлом году, в июле месяце, – пожаловался Гас, – лейтенант Нунан избил моего друга совершенно ни за что.
Вулф кивнул:
– Совершенно ясно. Типичный чернорубашечник в форме полицейского… Я полагаю, вы разделяете мое убеждение, что мистер Красицкий не убивал Дими

Лауэр. Я слышал, как вы весьма обстоятельно отвечали на вопросы, касающиеся лично вас, и нарочито сдержанно в отношении других людей. Я это

понимаю: вам ведь и дальше придется работать здесь, а ваши слова стенографировались. Однако, такая позиция меня не устраивает. Я намерен как

можно скорее вызволить мистера Красицкого из тюрьмы, а для этого надо найти настоящего преступника. Если действительно хотите помочь другу, вы

должны отбросить сдержанность и рассказать мне все, что вы знаете о всех обитателях этого дома. Согласны ли вы на это, сэр?
Гас нахмурился. Это придало ему достаточно взрослый вид, чтобы быть допущенным на выборы. При искусственном освещении он выглядел бледнее, чем

утром на улице, зато радужная рубашка казалась еще ярче.
– Должен добавить, – продолжал Вулф, – мистер Красицкий сказал мне, что вы прекрасно разбираетесь в цветах, что вы умный и талантливый садовник!

Думаю, что не хуже разбираетесь и в людях.
– Он так говорил?
– Да, сэр, он так говорил.
– Черт побери… – Гас нахмурился. – Что вы хотите узнать?
– Все об этих людях. В первую очередь о мисс Лауэр. Я думаю, что она вам очень нравилась.
– Мне? Нет, эта крошка не в моем вкусе. Вы слышали, что я им сказал? Ей нравились те, кто за ней бегал.
– Вы считаете, что она искала человека с деньгами?
– Да нет, этого я не думаю. Просто она любила, чтобы мужчины плясали перед ней. Сначала затуманивала им мозги, а потом вила из них веревки. Ей

нравилось, чтобы и женщины ее замечали. Только в другом плане. Вы меня понимаете? Настоящая вертихвостка, всем глазки строила! Даже Пэйлу Имбри,

который ей в отцы годится. Вам бы посмотреть, как она вела себя с ним в присутствии его жены! Не то, чтобы была развратницей, нет… Но ей

нравилось разжечь человека, а потом бросить его… А что она вытворяла со своим голосом! Иной раз я просто уходил, чтобы не поддаться ее чарам.

Тем более, что у меня есть подружка в Вентворт Хиллзе.
– А мистер Красицкий знал обо всем этом?
– Энди? – Гас с сожалением кивнул. – Он то как раз и попался на ее такие штучки, с первого же дня, как только он ее увидел и услышал, пропал,

пошел ко дну.
Быстрый переход