- Этого не может быть, мосье! Повесьте трубку. Ваш номер не вызывался уже больше десяти минут.
Он с силой толкнул дверь кулаком. Все произошло мгновенно, словно удар дубинки. На улице, в тени от террасы, рядом с Джеймсом стоял человек. Это был Марсель Бассо - в нелепом одеянии, слишком тесном, непохожий на себя, - лихорадочный взгляд его не покидал двери кабины.
Они увидели друг друга одновременно. Губы Бассо шевелились. Должно быть, он сказал что-то и тут же ринулся в толпу.
- Сколько раз вы звонили? - спросила кассирша у Мегрэ.
Но тот уже бежал. Терраса была вся заставлена. Пробравшись, он выскочил на тротуар, но уже трудно было сказать, в каком направлении исчез Бассо. Мимо проезжали десятки такси. Быть может, он в одном из них? А еще автобусы!
Насупившись, Мегрэ вернулся к столу, сел, ни слова не говоря, не глядя на Джеймса, который не двинулся с места.
- Кассирша спрашивает, сколько вы разговаривали? - подошел спросить гарсон.
- К черту!
Ему показалось, что губы Джеймса тронула улыбка, и он накинулся на него:
- Поздравляю вас!
- Вы думаете?..
- Заранее было состряпано?
- Вовсе нет! Два перно, гарсон! И сигареты!
- Что он вам сказал? Что ему надо было?
Джеймс молча откинулся на спинку стула, вздохнул, как человек, считающий всякий разговор бесполезным.
- Деньги? Где он выкопал костюм, который был на нем?
- Не мог же он разгуливать по Парижу в белых фланелевых брюках и рубашке!
Действительно, в таком одеянии он сбежал на вокзале в Сен-Поре.
Джеймс ничего не забыл.
- Вы впервые встречаетесь с ним на этой неделе?
- Он встречается со мной!
- И вы ничего не хотите сказать?
- Вы бы поступили точно также, разве нет? Я сотни раз пил у него. Он мне ничего плохого не сделал.
- Ему нужны были деньги?
- Он добрых полчаса следил за нами. Еще вчера мне показалось, что я его заметил на той стороне улицы. Разумеется, он не посмел...
- Поэтому вы сделали так, чтобы меня позвали к телефону!
- У него был усталый вид!
- Он ничего не сказал?
- До чего же костюм, который не идет, может изменить человека, - вздохнул Джеймс, не отвечая. Мегрэ украдкой наблюдал за ним.
- Знаете ли вы, что вас с полным основанием можно обвинить в соучастии?
- Есть столько вещей, которые можно делать с полным основанием! Не считая того, что это основание далеко не всегда такое полное!
Теперь он более чем когда-либо походил на слегка свихнувшегося.
- А наши перно, гарсон?
- Сейчас, сейчас!
- Вы тоже едете в Морсанг? Потому что, должен вам сказать... Если вы едете, нам полный смысл взять такси. Сто франков. Поезд стоит...
- А ваша жена?
- Она всегда едет с сестрой и приятельницами. На пятерых получается по двадцать франков, а поезд стоит...
- Ладно!
- Вы не едете?
- Еду! Сколько, гарсон?
- Простите! Каждый за себя, как обычно!
Это стало нормой. |