Книги Классика Иван Тургенев Дым страница 86

Изменить размер шрифта - +
.. и вам    и мне нельзя медлить. Это

опасно,  это  страшно...    Прощайте ! — прибавила  она, порывисто  вставая с  кресла,—    прощайте.    
      Она сделала несколько шагов в направлении двери    кабинета  и, занеся руку за спину, торопливо повела ею по    воздуху, как бы желая

встретить и пожать руку    Литвинова;  но он стоял как вкопанный далеко... Она еще раз    проговорила: „Прощайте, забудьте“ — и, не

оглядываясь,    бросилась вон.    
      Литвинов остался один и все еще не мог прийти в себя.    Он опомнился наконец, проворно подошел к двери    кабинета,  произнес имя Ирины

раз, два, три раза... Он уже    ухватился за  замок... С крыльца гостиницы послышался    голос Ратмирова.
      Литвинов надвинул шляпу на глаза и вышел на лестницу . Изящный генерал стоял перед ложей швейцара и дурным немецким языком объяснял ему,

что желает нанять  карету на целый завтрашний день. Увидав Литвинова,  он опять неестественно высоко приподнял шляпу и опять выразил ему свое  

„почитание“: он, очевидно, трунил  над ним, но Литвинову было не до того. Он едва ответил  на поклон Ратмирова и, добравшись до своей

квартиры, остановился  перед  своим,  уже  уложенным  и закрытым,  чемоданом. Голова у него кружилась и сердце дрожало,  как струна. Что было

теперь делать? И мог ли он это предвидеть?    
      Да, он это предвидел, как оно ни казалось невероятным . Это оглушило его как громом, но он это предвидел, хоть и сознаться в том не смел.

А впрочем, он ничего не знал наверное. Все в нем перемешалось и спуталось; он потерял нить собственных мыслей. Вспомнил он Москву, вспомнил, как

 „оно“ и тогда налетело внезапною бурею. Он задыхался: восторг, но восторг безотрадный и безнадежный, давил и рвал его грудь. Ни за что в свете

он бы не согласился на то, чтобы слова, произнесенные Ириной, не были в действительности ею произнесены... Но что же? переменить принятое

решение эти слова все—таки не могли . Оно по—прежнему не колебалось и стояло твердо, как брошенный якорь. Литвинов потерял нить своих

мыслей... да; но воля его осталась при нем пока, и он распоряжался собою, как чужим подчиненным человеком. Он позвонил кельнера, велел подать

себе счет, удержал место в вечернем  омнибусе: он с намерением отрезывал себе все пути.
      „Там потом хоть умри,— твердил он, как в прошедшую, бессонную  ночь; эта  фраза  ему  особенно  пришлась  по вкусу.— Там потом хоть

умри“,— повторял он, медленно расхаживая взад и вперед по комнате, и лишь изредка невольно закрывал глаза и переставал дышать, когда эти слова,

эти слова Ирины вторгались ему в душу и жгли ее огнем. „Видно, два раза не полюбишь,— думал он,— вошла  в тебя другая жизнь, впустил ты ее —

не отделаешься  ты от этого яда до конца, не разорвешь этих нитей! Так; но что ж это доказывает? Счастье... Разве оно возможно ? Ты ее любишь,

положим... и она... она тебя любит .
Быстрый переход