. Это такой ужас... Вы должны помочь мне...
- Как? - поинтересовался Даллес. - Каким образом?
- Я не знаю... Не мне вам подсказывать... Я готов на все, я...
- А на что вы можете быть готовы? На то, чтобы мы забросили вас в
Японию и вы принесли сведения, что Шелленберг не переслал японцам вашу
информацию? Или успокоили Трумэна, что копия ваших шифровок не попала в
Кремль? '
- Моих шифровок?!
- А что, Кохлера я привез в Штаты? Или Геверниц?
- Но я даже не мог себе представить...
- Ладно, Боб, - сказал Даллес, понявший за эти мгновения то, что ему
хотелось понять, - пишите на мое имя письмо... Абсолютно честное, со всеми
подробностями, не стараясь выгородить себя... Изложите дело так, как вы бы
его рассказывали богу. Завтра вечером ваша исповедь должна быть у меня. Я
попробую погасить пожар. Я на вас ставил. Боб, и мне очень горько, что вы
невольно сработали на руку Гитлеру... А сейчас - выше вашу красивую голову
с ранней сединой! Храните улыбку и думайте о том, что у вас есть друзья, -
это помогает жить.
- Но мне, право, не в чем исповедоваться, Аллен! Не думаете же вы,
что за этим стояла какая-то корысть?
- Боб, только не делайте ошибки. Вы на грани того, чтобы сделать
непоправимую ошибку: то есть сказать мне половину правды. Я знаю, как
делают суперагентов. Я наблюдал за работами, подобными вашей с Кохлером, и
смотрел на это сквозь пальцы, потому что с самого начала догадывался о
случившемся и страховал моих мальчиков. Я понимаю, как страстно вам
хотелось в ы с к о ч и т ь. Боб, я все это прекраснейшим образом
понимаю... Но как все случилось? На чем вас обошел Кохлер? Почему вы
решили безусловно на него поставить - напишите мне об этом... В конце
концов я должен убедиться в мере вашей искренности... Вы же, надеюсь, не
предполагаете, что я пойду на укрывательство врага, даже если он мне и
симпатичен... Я могу простить ошибку, но не предательство.
- Зачем писать? - тихо спросил Макайр. - Вы и так все поняли... Верно
поняли... Это была ставка моей жизни... Неужели вы не верите мне?
- Верю, - ответил Даллес, упершись своими мудрыми добрыми глазами в
его расширившиеся зрачки. - Но мне нужна гарантия, Боб. Жизнь приучила
меня страховать рискованные предприятия.
Через три дня после того, как "исповедь" была получена, Даллес
встретил Макайра в государственном департаменте, встретил "совершенно
случайно", обменялся рукопожатием и, не выпуская изо рта свою прямую
английскую трубку, сказал так, что это было слышно только им двоим:
- Все хорошо, Боб, живите спокойно, мои друзья в курсе
произошедшего... На днях свидимся, я объясню вам то, что надо будет
сделать...
Он объяснил ему, что надо было делать: Макайр стал некоего рода
тайным курьером между Гувером, министерством юстиции и Даллесом, причем
если формально он должен был координировать акции отдела разведки
государственного департамента в плане его кадровой политики с пожеланиями,
которые ему высказывались Пентагоном (подбор и расстановка военных
атташе), ФБР (изучение личных дел дипломатов и разведчиков) и
министерством юстиции (надзор за соблюдением законности), - то отныне он
фактически работал на Даллеса, не предпринимая ни одного шага без того,
чтобы не проговорить заранее все препозиции со своим спасителем. |