Изменить размер шрифта - +
Да вы читайте, там все написано...
     - У вас есть сигареты?
     - Не курю.
     - Где... На какой странице это напечатано?
     - За "Сошиал"... Давайте найду...
     Райли пролистал мятые листы, ткнул в фотографию; мертвый Макайр лежал
на причале дока; руки раскинуты; лицо обезображено гримасой ужаса и боли.
     -  Вот,  -  сказал  Райли:   -    "Гибель    чиновника    Центральной
разведывательной группы"...
     Джек  стремительно  прочитал  заметку;  о  том,  что    Макайр    был
перевербован абвером, ни слова,  только  упоминались  "таинственные  связи
покойного с иностранцами"...
     - А где сообщение о Роумэне?
     - Это пришло по служебным каналам...  За  вами  тут  смотрели  немцы,
поэтому мы вас маленько страховали, не взыщите... О Роумэне, видимо, будет
в вечерних выпусках...
     - Где он погиб?
     - По-моему, в Аргентине...  Или Парагвае...  Когда  похищал  какую-то
нацистскую шишку...
     - Где тело?
     - Везут на родину.
     - А как фамилия этой самой шишки?
     - Не помню... То ли Миллер, то ли Мюллер, могу ошибиться...
     - Но ведь здесь ничего не написано про то,  что  Макайр  был  агентом
абвера!
     - Сразу все  вываливать,  что  ли?  -  Райли  посмотрел  на  Джека  с
недоумением. - Я ж делюсь с вами  служебной  информацией...  Ладно,  едем,
надо отыскать яхту, миссис Роумэн надо отправить  на  военном  самолете  в
Вашингтон... Вдова должна принять участие в церемонии похорон...
     - И все же он достал Мюллера, - тихо сказал Джек Эр, шмыгнув носом. -
Он достал того гада!..  Бедненький... Такой славный парень,  Райли,  такой
американец... Эх...
     - Вы голодны? - спросил Райли. - Может, заедем ко мне? Перекусим? Или
сразу на аэродром?
     - Зачем? - удивился Эр. - Почему на аэродром?
     - А как же мы найдем яхту?
     - Яхту? - задумчиво переспросил Джек. - Яхту...  Сначала я  бы  хотел
купить несколько экземпляров этой самой "Нью-Йорк таймс"...
     Райли достал из кармана жетон, предъявил Джеку:
     - Это не игра... Я понимаю, что вы хотите перепроверить... Вон киоск,
валяйте, покупайте, жду вас у выхода, военная машина, сразу увидите.
     Эр купил целую кипу газет, экземпляров семь, просмотрел  все  номера:
всюду труп Макайра; и эта гнида выгнал  Роумэна,  подумал  он  с  яростью,
сколько же таких нацистских гнид затаилось в мире, а?!
     Он отчетливо вспомнил Роумэна; вспомнил его заросшие щеки и мешки под
глазами, а еще мятые "Лаки страйк"...  Это был  настоящий  шик,  мало  кто
понимает толк в настоящем шике...  Он был шикарным мужиком,  по-настоящему
шикарным; он даже говорил с  шиком,  небрежно,  рассеянно,  совершенно  не
думая о том, какое производит впечатление: имеешь уши -  слушай,  если  не
дурак - поймешь.
Быстрый переход