– Госпожа сестрица, – мягко заметил Ризи, – господин Киран был в лихорадке.
Она поднялась с кресла, и на мгновение все в ужасе отпрянули, несмотря на ее малый рост.
– Брат, ты понял меня? Мой кузен Лаоклан мертв. Он ненавидел нас. Но он мертв. Они убили его, задушили его в постели после того, как не подействовали яды. Король убит.
Глаза Донала метнулись в угол, где рядом с сестрой сидел хрупкий рыжеволосый мальчик, и дрожь пробежала у него вдоль позвоночника. «О боги», – подумал он впервые, ибо до вчерашнего вечера был жив Киран и оставались возможности для дипломатии и заключения союзов; к тому же Лаоклан мог объявить кого‑нибудь наследником. Но уже этим утром все изменилось. «Келли. Боги, боги, этот мальчик – король».
Молчание объяло всех. А возможный король с отчаянием взирал на окружающих, сжимая руку своей сестры.
– Сестра, – тогда промолвил Ризи, – если это так, у нас осталось немного времени. Если это правда, беда придет в долину очень быстро. Тем больше оснований заняться севером, чтоб мы потом смогли отразить нападение с запада, когда он обрушится на нас.
– Нет, – сказала Бранвин.
– Сестра, командуй в замке. И не суйся в дела войны.
– Я сказала – нет.
– Это ошибка, – промолвил Барк. – Госпожа, ты знаешь меня и знаешь, что я верен тебе, как был верен ему. Но я скажу то же. Оставь дела границ тем, кто разбирается в этом.
– Король мертв, – она повысила голос, сразу лишившись спокойствия и достоинства. – И все наши силы должны быть собраны здесь. И муж мой не мертв, Барк. Он ушел, но он не мертв. И ты все еще его человек, не забывай об этом.
Барк склонил голову, а затем горестно поднял ее. Его мысли были ясны.
– Госпожа, где бы он ни был… но положение на границе… не терпит отлагательств.
– Барк, он посмотрел на меня. Это было последнее, последнее, что он сказал. Он смотрел на меня так же ясно, как я смотрю на тебя: «Бранвин, – промолвил он, – рассчитывай на Дру. Ступай к нему, если потребуется. И торопись».
– Не может быть, – мрачно промолвил Ризи. – Это невозможно: по крайней мере сейчас это не легкий путь. Даже нам с трудом удалось осуществить его. Лучше сейчас обезопасить северные пределы, а потом все силы бросить на запад.
– Они поползут меж холмами как муравьи, – сказала Бранвин.
– Вполне возможно, госпожа, но это их приведет в наши руки. Оуэн, Маддок и я – неужто ты думаешь, что кто‑либо из жителей долины превзойдет нас в бою в холмах? Пусть попробуют. Мы будем стоять здесь.
– Донал, – простерев руки, Бранвин обернулась к нему. – Донкад. Короля убил Донкад. Ты меня понимаешь?
Дрожь охватила Донала – разбитые кости заныли от воспоминаний, всколыхнув страх и сомнения в его душе.
– Барк, – промолвил он, – Барк, у него есть союзники… О боги, Ризи, Бурые холмы и север – слишком многое движется на нас… Я видел это, и это не войска. Гораздо хуже. Наверное, она права.
И все обернулись к нему с жалостью во взоре. Барк заправил руки за свой ремень, потом, нахмурившись, взглянул на Бранвин.
– Донал останется здесь, – сказал он, – командовать обороной. Ты моя госпожа, но господина нет, и пока он не появится здесь снова, я буду выполнять его последние распоряжения и хочу напомнить, что я вернулся в замок без его разрешения на это. Ризи, Оуэн, Маддок…
Краска залила щеки Бранвин.
– Я сказала, – промолвила она. – Но ты отказываешься слушать, – губы ее задрожали, глаза наполнились слезами. |