– Но вы дали согласие, – прохрипел Харрисон Ноубл.
– В тот момент я еще не знал, что именно вы ищете, и не догадывался, насколько это ценно. Вы сказали мне, что «Ноубл фармасьютикалс»
работает над средством от запоров, которое будет продаваться без рецепта. Еще один из бесконечных американских эликсиров для
улучшения работы кишечника. Как называется новое лекарство, которое твой отец на-меревается выпустить на рынок в следующем году?
– «Селатропамин».
– Оно позволяет есть, сколько угодно, и при этом терять вес, верно?
– Да.
– Золотое дно. Лучше, чем «Виагра».
– Да.
– И?
– С вытяжкой из вашего растения это лекарство вызывает сильное привыкание.
– Золотое дно становится бриллиантовым.
– Да.
– Но вы не рассказали мне об этом. Вы также забыли поставить меня в известность, что такая же добавка к моему кокаину действует
аналогичным образом, увеличивая привы-кание к наркотику в тысячи раз. Вы хотели оставить столь ценное знание для себя.
– Мы знали, что количество добавок будет сильно ограничено до тех пор, пока мы не сможем их синтезировать. Эти растения есть только
рядом с храмом.
– И они стали такими после длительных мутаций вследствие соседства с моими водо-родными бомбами.
– Нам плевать на бомбы. Нас интересуют только растения.
– И вы пришли, чтобы их украсть.
Гусман вздохнул, поднялся из-за письменного стола и вышел на широкую веранду.
– Заберите пленника, – приказал он часовому.
Тот вошел в хижину с жестяной крышей и вытащил наружу Харрисона Ноубла, все еще обнаженного и привязанного к стулу.
Во дворе, у основания Т-образной виселицы, забитой глубоко в землю, образовались лужи. С каждой стороны висел головой вниз мужчина.
Двоих солдат «Черного ястреба» прикончили из засады в первые минуты схватки, но их командир Тибор Черка и его помощник Бостик сумели
выжить. Как и Харрисона Ноубла, их раздели догола. Всю ночь они провисели головой вниз под дождем. Их руки оставались скованными,
головы раскачивались в футе от влажной земли.
Тяжелые струи дождя с журчанием стекали по косой крыше веранды. Оба солдата уже давно лишились способности издавать звуки, но
оставались в сознании.
– Как глупо, – сказал Ангел Гусман. – Неужели вы думали, что сумеете решить задачу, имея в своем распоряжении всего четверых солдат?
А я теперь вынужден разбираться со всем этим дерьмом.
– Мы хотели лишь добыть растения, – простонал Харрисон Ноубл, глядя на двоих мокнущих на виселице мужчин.
– Подумать только, простая желтая алламанда оказалась такой полезной. Allamanda cathartica. В Мексике она растет как сорняк, однако
алламанда сделает меня богатым.
– Вы не сможете синтезировать ее самостоятельно. Вам необходима наша помощь, только мы сумеем выделить из нее нужное вещество.
– Я полагаю, что наши кубинские друзья справятся с этой задачей ничуть не хуже. Только представь себе, какой вклад в их экономику
внесет использование наркотика с села-тропамином.
– Но вы же договорились о сделке с моим отцом!
– А вы заключили сделку с дьяволом, – ответил Гусман.
Толстый наркобарон с редеющими волосами подошел к охраннику, стоявшему возле стула с Харрисоном Ноублом, и вытащил из зеленых
парусиновых ножен его мачете, самое обычное, с грязным зазубренным лезвием и рукоятью, обмотанной черной клейкой лентой. Однако
клинок длиной в два фута был очень хорошо заточен.
Не сказав более ни единого слова, Ангел Гусман без малейших колебаний взвесил в руке мачете, по ступенькам веранды вышел под дождь и
пересек двор. |