Изменить размер шрифта - +

– Гусман? Ангел Гусман? Наркобарон?
– Он называет себя иначе.
– Вы сказали – думает.
– Он безумен. У маньяков не должно быть водородных бомб. Сталин и водородная бомба не могут сосуществовать на одной планете. Сталин

должен уйти.
– Вы так уверены в себе.
– Я наполовину русский. Мы в таких вещах разбираемся.
– Почему я должен вам верить? – осведомился Гарса.
– Во-первых, у меня пистолет. Во-вторых, зачем мне лгать, я бы мог просто застрелить вас. – Аркадий перевел взгляд на спутников

Гарсы. – А они кто такие?
– Друзья. Они члены археологической экспедиции, оказавшейся на пути огромных муравьев.
– Мы слышали, что они рядом. Гусман считает, что это чудовища, порожденные его бомбами. Для него они являются знаком – он уверен, что

станет королем Мексики.
– Или Амином  Юкатана.
– Что-то вроде того.
– И что мы теперь будем делать?
– Для начала опустите пистолет.
Аркадий слегка опустил оружие.
– Что дальше?
– Мы можем работать вместе. Примерно в миле отсюда находится храм, обсерватория. Раньше там лежали бомбы.
– Я знаю.
– Друзья этих парней уверены, что храм построен на подземном водоеме. Если ты су-меешь извлечь плутониевые ядра, мы их там утопим.
– Мы собираемся взорвать стержни прямо здесь, чтобы разом избавиться от бомб и от Гусмана.
– И превратить несколько квадратных миль моей страны в радиоактивную пустыню?
Аркадий пожал плечами.
– Это не территория Кубы. Не моя проблема.
– Верно. Это моя проблема.
– У тебя есть то, что необходимо, чтобы взорвать корпуса бомб?
– В рюкзаке.
– Мы собирались привести в действие взрыватели.
– И рассчитывали, что успеете убежать?
– Будет непросто. Однако мои китайские друзья уверены в успехе.
– Если твоих друзей из Азии задержат, будут большие неприятности. Международный скандал.
– Или если это будет кубинец. – Аркадий улыбнулся. – В особенности учитывая, что он наполовину русский.
– Нужно постараться этого избежать, ведь у нас общая цель. Во всяком случае, ты так утверждаешь.
– А ты мне не веришь? – спросил Аркадий.
– Я никому не верю, – заявил Гарса. – Таковы правила моей работы. – Мексиканец не-много помолчал. – Перемирие?
– На данный момент, – ответил Аркадий. – До тех пор, пока мы не решим эту пробле-му. Перемирие.

25

– Билли!
Несколько мгновений ответа не было, потом Финн услышала тихий стон.
– Билли! Ты в порядке?
– Конечно, я в порядке. Я всего лишь провалился сквозь пол храма майя и треснулся головой о здоровенную полированную плиту из камня.

Бог его знает, возможно, это проклятый панцирь проклятого мутировавшего жука гигантских размеров, который сейчас проглотит меня

целиком, но я все равно ничего не узнаю, потому что в проклятой кроличьей норе темно, как в сундуке моей бабушки.
И он снова застонал.
Финн громко рассмеялась, понимая, что, если Билли способен так ворчать, значит, он не мог серьезно пострадать. Она взяла моток

веревки, оставленный им Гарсой, и крепко привязала один конец к толстому корню, торчащему из стенки тоннеля.
– Я спускаюсь, – предупредила Финн.
Она бросила конец веревки в неровную дыру, образовавшуюся в полу, закинула моток на плечо, пристегнула фонарик к поясу и начала

осторожно спускаться.
Дно было покрыто густой растительностью, ведь прошли столетия с тех пор, как здесь в последний раз побывали люди.
Быстрый переход