Изменить размер шрифта - +

     Мичелз, очевидно, заметил, как Грант безрезультатно закрывает глаза, так как сказал:
     - Это не свет. Это вообще не электромагнитные колебания. Это форма энергии, не существующая в нашей обычной вселенной. Она воздействует на нервные окончания, и наш мозг интерпретирует это как свет, так как не может интерпретировать иным образом.
     - Это в какой-то степени опасно?
     - Нет, насколько мне известно, но я должен отметить, что ничто не подвергалось облучению такого высокого уровня.
     - Снова первопроходцы, - пробормотал Грант.
     Дьювал воскликнул:
     - Великолепно! Как свет творения!
     Шестиугольные плиты под кораблем сверкали в ответ на лившееся на них излучение, и сам "Протерус" светился снаружи и внутри. Кресло, в котором сидел Грант, казалось сделанным из огня, но оставалось твердым и холодным. Даже воздух вокруг светился, и он вдыхал его холодное сияние.
     Его товарищи по команде и его собственные руки пылали холодным огнем. Светящаяся рука Дьювала совершила крестное знамение, вызвав искреннее при своем движении, его сияющие губы зашевелились.
     - Вы испуганы, доктор Дьювал? - спросил Грант.
     Дьювал коротко ответил:
     - Одна молитва, не столько страха, сколько из благодарности за возможность узреть великие чудеса божьи.
     Грант признался про себя, что был в этом обмене любезностями проигравшей стороной. Не все хорошо делал бог. Оуэнс закричал:
     - Посмотрите на стены!
     Стены удалялись во всех направлениях с видимой скоростью, а потолок двигался вверх. Все концы огромной комнаты были окутаны плотной непроницаемой пеленой, все густевшей, насколько было видно через сверкающий воздух. Миниатюризатор превратился теперь во что-то невероятное, его границы были не видны. В каждом углублении его ячейки находилась частица неземного света - упорядоченные ряды многочисленных сверкающих звезд в голубом небе.
     Грант обнаружил, что он от удивления перестал нервничать. С усилием он оторвался от этого зрелища и бросил быстрый взгляд на остальных. Все смотрели наружу, загипнотизированные светом, огромными расстояниями, возникшими ниоткуда, комнатой, раздавшейся до размеров вселенной, и вселенной, чьи размеры ускользали от понимания.
     Неожиданно свет померк до тускло-красного и отрывисто прозвучал сигнал радиостанции, словно резкий, отражающийся эхом звон. Грант вскочил - Белинский и Рокфеллер говорили, что субъективные ощущения должны меняться при миниатюризации, - сказал Мичелз. - Мы не верили, но этот сигнал определенно звучит не так, как раньше.
     - Но ваш голос не изменился, - заметил Грант.
     - Это потому, что и вы, и я миниатюризированы. Я говорю от ощущениях, которые приходят из внешнего мира через миниатюризированную зону. Грант расшифровал и прочел вслух пришедшую радиограмму:
     - Миниатюризация временно приостановлена. Все в порядке? Отвечайте немедленно!
     Затем он язвительно спросил:
     - Все в порядке?
     Ответа не последовало, и он сказал:
     - Молчание означает согласие.
     Затем он отстучал:" Все в порядке".

***

     Картер облизал сухие губы. Он с болезненной сосредоточенностью следил за тем, как миниатюризатор начал светиться, и знал, что все в комнате внизу, до самого мелкого техника, делали то же самое.
Быстрый переход