Фонвизин, держа в руке свиток рукописи, отдыхал.
-- Вы устали? -- радушно спросила Екатерина.
-- Зачем жалеть-то его? -- буркнул Никита Панин. -- Добро бы
он повар был, а писателей на Руси жалеть не пристало...
Наконец над пышным великолепием стола прозвучали последние
слова пьесы: "Говорят, с совестью жить худо: а я сам теперь
узнал, что жить без совести всего на свете хуже". При этом
Панин обернулся к Елагину, погрозив ему пальцем:
-- Слыхал, Перфильич, что чиновник твой заявляет?
-- Удивительно! -- зашумели гости. -- Такую
дурищу-бригадиршу пять актов слушаем, и еще давай десять -- не
заскучаем...
Окрыленный, выбежал Фонвизин в темноту вечернего парка и
долго блуждал в одиночестве, среди затихших к ночи фонтанов,
где его не поленился разыскать толстяк Никита Панин.
-- Покорный ваш слуга! -- сказал вельможа. -- Осмелюсь
предречь вам славу вечную и всероссийскую. Вы искусно преподали
нравы наши, а ваша бригадирша всем нам родня близкая. Отчего,
смею думать, немало вы врагов себе наживете. Но вы, сударь, еще
не ведаете, что произвели: вы первую русскую комедию сочинили!
Он взял с Фонвизина слово, что "Бригадир" будет прочтен
перед цесаревичем Павлом. Колесо славы раскрутилось быстро: не
было дома, куда бы не звали Дениса с его комедией, он стал
известен вельможам высшего ранга, все его ласкали и баловали.
Скоро в городе только и говорили об искусстве Дениса Ивановича,
и даже на улице Фонвизину кланялись незнакомые люди, спрашивая:
-- Уж не сынок ли вы Ивана Андреевича? Радость-то какова...
Помню, навестил я вашего батюшку в Ревизион-коллегии. Принес
ему громадную сахарную голову и с этой головой в ножки пал. А
ваш батюшка (тоже шутник изрядный!) сказал мне так-то:
"Сахарная голова, пусть даже великая, не есть резон для того,
чтобы тебе, сукину сыну, Сибири миновать... Мучайся!"
Это ли еще не комедия? Хотелось Денису знать -- что будет с
ним дальше? В первые дни славы наугад раскрыл он Библию.
Вот она -- шестая глава книги Второзакония:
"И да будут тебе словеса сия..."
"И да накажеши ими сыны твоея..."
А вот и старый дом в старом Париже на старой улице Vieelle
Estrapade, крики торговок селедками, мучительное блеяние овец,
гонимых на скотобойню; здесь (на четвертом этаже) живет
человек, о котором полиции известно: "Роста среднего, лицо
чистое, очень умен, но крайне опасен". Это Дени Дидро, сын
рабочего-ножевщика, неистовый враг церкви и деспотии, торговый
агент Екатерины по закупке произведений искусства для
столичного Эрмитажа.
Русский посол князь Дмитрий Алексеевич Голицын уселся
поудобнее и спросил Дидро, где же его библиотека.
-- Она выше -- на пятом этаже.
-- Не тяжело ли в ваши годы бегать наверх?
-- Врачи говорят, что тяжело. |