Ты во мне возбуждаешь желание иметь тебя повсеместно". Политика
Австрии -- после Фокшан и Рымника -- невольно укрепилась,
император Иосиф II возвел Суворова в титул графа Священной
Римской империи, Екатерина сделала полководца графом империи
Российской, с наименованием -- РЫМНИКСКИЙ.
Суворов был доволен, все его поздравляли, но, кажется, он
рассчитывал получить иное -- фельдмаршальство!
5. ЖИВЕМ ОДИН РАЗ
Пушки Петропавловской крепости исполнили торжественную
"увертюру" в честь побед Суворова, но Булгаков, заточенный в
Эди-Куле, слышал выстрелы пушек из Топ-хане: там отрубали
головы воинам, бежавшим с поля битвы у Рымника.
Лязгнули запоры тюремные -- Булгаков поднялся.
-- Вы свободны, -- объявили ему с поклоном.
-- Кто победил? -- спросил посол.
-- Вы победили.
-- Не сомневаюсь. Но я хочу знать имя.
-- Топал-паша -- Суворов...
В воротах тюрьмы его ожидала карета. Кавасы захлопнули
дверцы, лошади тронули вдоль берега моря, за Голубой мечетью
возникли купола Аня-Софии, но Булгаков ошибся, думая, что его
везут в Топ-капу. Справа, на другой стороне Золотого Рога,
осталась Галата, населенная бедняками, карета вкатила в квартал
Фанар, где жили потомки древних византийцев, ныне фанариотов и
драгоманов, служащих султану, и лошади остановились возле
Эйюбхане. В садовом киоске его встретила прелестная Эсмэ,
которая откинула с лица прозрачный яшмак и приветливо
улыбнулась. Яков Иванович поклонился султанше, высказав ей свою
благодарность:
-- За те фрукты, которые вы так любезно мне присылали.
Булгакова ожидал разговор с ее мужем Кучук-Гусссйном,
который сказал, что сейчас многое изменилось:
-- Я не скрою от вас, что в это лето Суворов ополчился
противу нас с таким гневом, что мы дважды изнемогли в борьбе с
ним -- при Фокшанах и Рымнике. Впрочем, так угодно Аллаху.
В груди Булгакова радостно стучало сердце.
-- Но Измаил вам не взять, -- твердо произнес Кучук.
-- Да, -- улыбнулась Эсмэ, -- Измаил неприступен.
Ее длинные ресницы были загнуты и подкрашены.
-- Но, -- продолжил капудан-паша, -- венский император уже
просил у нас перемирия, озабоченный невзгодами в Брабанте и
Мадьярии, а ваш принц Потемкин вступил в переписку с
Эски-Гасаном, который сидит в Измаиле так же нерушимо, как и я
сижу перед вами. Нам уже нет смысла томить вас в Эди-Куле...
825 дней заточения кончились. Булгаков сказал:
-- Передайте его величеству, вашему султану, что я крайне
благодарен ему за те удобства, которые он создал для меня в
Эди-Куле, за эти двадцать семь месяцев пользования вашим
тюремным гостеприимством я успел перевести двадцать семь томов
любопытнейших книг... Так куда же мне теперь?
-- Корабль под парусами. Вас желает увидеть в Вене Кауниц, и
потому вы будете доставлены сначала в Триест. |