Умирал машинист в полном сознании, только не мог говорить -- распухший
язык не повиновался.
Убитые горем, с заплаканными глазами, возле кровати больного собрались
верные друзья. Не хотелось верить, что смерть уже коснулась его своим
холодным дыханием. Неужели Фриц Герман, такой сильный и такой добрый, уйдет
от них навсегда? Неужели это конец? Матросам стало страшно.
Одно дело умереть в борьбе со стихией, совсем другое -- заживо сгнить.
Но Фриц был спокоен -- он честно прожил жизнь и выполнил свой долг.
Умирающий силился что-то сказать, глядя на капитана, но можно было
разобрать лишь отдельные слова: Франция, Эльзас и еще Васелонн -- название
деревни, где жили старые родители. Вдруг речь его стала более внятной,
видимо от коньяка, который доктор влил ему в рот.
-- Капитан,-- произнес Фриц -- прощайте... и вы, друзья... Я сделал
все, что мог...
-- Да, друг мой,-- дрогнувшим голосом сказал де Амбрие,-- ты выполнил
свой долг до конца. Большое тебе спасибо!
-- И вам спасибо на добром слове... Простите, друзья, если кого-нибудь
из вас я невольно обидел. Не поминайте лихом... Я умираю, верный своему
флагу... Покажите его мне, капитан, в последний раз, а ты, парижанин, спой
"Песню об Эльзасе".
Совершенно обессиленный, Фриц уронил голову на подушку, но при виде
французского штандарта, который в эту минуту водрузили в дверях, ценой
невероятных усилий одной рукой взял за руку капитана, другой -- Плюмована,
едва сдерживающего слезы. Матросов била дрожь. В отворенную дверь врывались
слабые солнечные лучи.
-- Пой, друг! -- снова попросил умирающий.-- Пой об Эльзасе!..
С трудом овладев собой, Артур запел глухим прерывающимся голосом:
Скажи, где Родина твоя?
Германия иль Франция?
Фриц слушал, не сводя глаз с трехцветного флага. Зазвучал последний
куплет:
...Воскликну, гнева не тая:
Вот, немцы, Родина моя!
Пускай в тисках вы сжали нас,
Но верен Франции Эльзас.
Тут Герман привстал, воскликнул "есть!" и мертвый упал на постель.
-- Конец! -- произнес капитан, даже не пытаясь скрыть слез.
-- Бедный Фриц! -- воскликнул парижанин и зарыдал.
Моряки сняли шапки, а де Абрие отделил флаг от древка и обернул им,
словно саваном, покойника... Времени было мало, еще меньше припасов. Но де
Амбрие решил дождаться следующего дня и уже тогда принять окончательное
решение.
Его долг -- быть на похоронах матроса, бросить на его могилу горсть
земли.
После того, как доктор удостоверил факт смерти, покойного обрядили в
матросскую форму с военной медалью на груди, зажгли все лампы. Шесть часов
длилось прощание. Затем умершего завернули в парусину. В нескольких сотнях
метров от палатки, среди огромных ледяных глыб, вырыли могилу. |