Изменить размер шрифта - +

Голые руки лежат вдоль тела.

Ее спокойное, умиротворенное лицо явно показывает, что девушке сеансы массажа нравятся.

Фрейд.  На сегодня хватит. Одевайтесь!

Дора (с невинным видом).  Массажи все короче и короче.

Фрейд (раздраженно).  Отнюдь нет.

Он поворачивается к ней спиной и идет к окну.

Голос за кадром.  Мне только массаж и помогает.

Фрейд (мрачно, ворчливо).  Делайте, что вам говорят.

Зритель слышит, как Дора встает и идет за ширму. Фрейд подходит к «электрическому стулу» и рассматривает его. К нему Дора приставила свой зонтик, а на сиденье положила сумочку и книгу.

Фрейд читает название и хмурит брови.

Поворачивается в сторону ширмы.

Фрейд.  Что это за книга?

Голос Доры за кадром.  «Госпожа Бовари».

Фрейд.  Я и сам вижу. Что вы с ней делаете?

Голос Доры за кадром . А что можно делать с книгой? Читаю.

Фрейд.  Больше читать не будете.

Дора.  Почему же?

С книгой в руке Фрейд подходит к письменному столу. Дора высо­вывает из‑за ширмы голову и половину туловища, она – в комбина­ции.

Фрейд не замечает ее. Кладет книгу в ящик и запирает на ключ.

Фрейд.  Это отвратительно.

Дора (в комбинации выходит из своего укрытия и топает ногой) . Вы мне надоели!

Фрейд машинально оборачивается, смотрит на нее, нахмурив брови. Он возмущен этой выходкой, но нисколько не смущен.

Фрейд (властным тоном).  Есть у вас стыд? Вы читаете французские романы и смеете появляться передо мной в подобном виде! Поберегитесь, дитя мое, если вы будете продолжать в том же духе, то никогда не излечитесь.

Она, испугавшись, прячется за ширму.

Фрейд подходит к «электрическому стулу» и включает контакты.

Ножки стула из стекла.

Он берет некое подобие круглой щетки, к которой подведен провод, и включает ток. Щетка потрескивает, искрит. Услышав потрескива­ние, Дора резким шагом выходит из‑за ширмы, на сей раз уже одетая.

Дора.  Нет. Только не это. Фрейд оборачивается к ней с наигранным возмущением.

Фрейд.  Почему же?

Дора (заранее сдавшись).  Ненавижу вашу машину. Я устала твердить вам об этом.

Фрейд подходит к ней и нежно, но властно ведет к «электрическому стулу».

Фрейд (по‑прежнему мрачным, хотя чуть более ласковым тоном).  Вы же знаете, что вам больно не будет.

Дора.  Я знаю, что мне страшно.

Фрейд.  Страх лечит.

Он усаживает Дору на стул, ремнем привязывает ноги так, что они оказываются на изолированной подножке, кладет ее руки на подло­котники .

Фрейд.  Ну вот. (Взяв электрощетку, которая начинает потрескивать, проводит ею по лицу, по затылку Доры. Она в испуге. Разговаривает с ней властно и ласково, как с ребенком.)  Электротерапия вам гораздо полезнее массажей.

Она не осмеливается ответить, но легким кивком отвергает это за­ключение.

Фрейд (настойчиво).  Ваши навязчивые идеи все меньше и меньше преследуют вас. Кое‑какие совсем исчезли.

Дора (упрямо насупившись, осмеливается скороговор­кой возразить).  Зато другие вернулись.

Фрейд.  Дора, вы лжете! Вы прекрасно знаете, что вам лучше. (Он тщательно водит щеткой вдоль тела больной.)  И потом этот ваш тик… (Фрейд имитирует его: это гримаса, при которой приподнимается левый угол губ, вытягива­ется к уху и прикрывается глаз.)  Вот уже три недели, как он не возобновлялся. (Дора сидит с недовольным видом.)  Вы не можете этого отрицать.

Дора (нелюбезно).  Нет, могу.

Пауза Она стала чувствовать себя чуть увереннее с той минуты, как щетка отодвинулась от лица.

Дора (неожиданно).  Я хочу, чтобы вы лечили меня гипно­зом.

Лицо Фрейда в одно мгновение цепенеет.

Быстрый переход