Изменить размер шрифта - +


                    И будет продолжаться это время,
                    Покуда Марс останется в цепях.
                    Затем придет прекраснейший меж всеми
                    Великий муж с веселием в очах.
                    Друзья мои, ликуйте на пирах,
                    Раз человек, отдавший душу богу,
                    Как ни жалеет он о прошлых днях,
                    Назад не может отыскать дорогу.

                    В конце концов того, кто был из воска,
                    Удастся к жакемару приковать,
                    И государем даже подголоски
                    Не станут звонаря с кастрюлей звать.
                    Эх, если б саблю у него отнять,
                    Не нужны б стали хитрость и уловки
                    И можно было б накрепко связать
                    Все горести концом одной веревки *.

ГЛАВА III
      О том, как Гарантюа одиннадцать месяцев пребывал во чреве матери

     Грангузье был в свое время большой шутник,  по  тогдашнему  обычаю  пил
непременно до дна и любил закусить солененьким. На сей предмет он  постоянно
держал основательный запас майнцской и байоннской ветчины,  немало  копченых
бычьих языков, в зимнее время уйму колбас, изрядное  количество  солонины  с
горчицей, на крайний же случай у  него  была  еще  икра  и  сосиски,  но  не
болонские  (он  боялся  ломбардской  отравы),  а  бигоррские,  лонгонейские,
бреннские и руаргские.
     Уже в зрелом возрасте он  женился  на  Гаргамелле  {1},  дочери  короля
мотылькотов, девице из себя видной и пригожей, и  частенько  составляли  они
вместе животное о двух спинах и весело терлись друг о друга своими телесами,
вследствие чего Гаргамелла зачала хорошего сына и проносила его  одиннадцать
месяцев.
     Должно заметить, что женщины вполне могут столько носить,  и  даже  еще
больше, особливо если это кто-нибудь из ряда вон выходящий, кому назначены в
удел великие подвиги.
Быстрый переход