- Послушай, - сказал Гэбриель как можно более убедительно. - Тебе это
все равно, а мне ты окажешь огромную услугу, если только ты скажешь, где
найти Жюли, то есть миссис Конрой. Я знаю, ты поклоняешься кумирам из
камня и дерева и христианское милосердие тебе чуждо. Но я взываю к тебе
как брат к брату - истые люди везде братья, каков бы ни был цвет их кожи,
- и говорю: открой мне, где эта женщина, моя жена, соединенная со мной
таинством брака. Взываю к тебе, как с собрату-язычнику, и говорю:
вообрази, что она мой кумир, и открой мне, где она!
На лице китайца заиграла задумчиво-грустная простодушная улыбка, как
если бы он внимал доносящейся откуда-то издалека непонятной ему мелодии.
Потом он сказал ласково и доброжелательно, но уходя в сторону от темы
разговора:
- Мой твоя не понимай, амеликанец! Мой лубаска стилай! Двенадцать
лубаска - полтола доллала!
5. ДЕЛО НЕИЗВЕСТНОГО, ИМЕНУЮЩЕГО СЕБЯ ГЭБРИЕЛЕМ КОНРОЕМ, И
НЕИЗВЕСТНОЙ, ИМЕНУЮЩЕЙ СЕБЯ ЖЮЛИ КОНРОЙ. СУДИТ СУДЬЯ БУМПОЙНТЕР
День начала процесса был выдающимся днем в жизни Гнилой Лощины. Задолго
до десяти часов не только зал суда, но даже и коридоры заново
отремонтированного судебного здания были заполнены любопытными. Думаю, что
не ошибусь, если скажу, что суть дела была уже всеми основательно
позабыта. Волновало собравшихся другое. То, что на процесс прибыли из
Сакраменто некоторые прославленные политические деятели; что обвиняемого
будет защищать один из самых модных санфранцисских адвокатов,
потребовавший за свое выступление не то пятьдесят, не то сто тысяч
долларов; что иск потерпевшей стороны будет поддерживать знаменитый
полковник Старботтл из Сискью; что прения сторон неминуемо выльются в
жестокую словесную схватку, а в дальнейшем - дай-то бог! - и в
смертоносную дуэль; что ожидаются скандальные разоблачения, затрагивающие
некоторых лиц самого высокого ранга; вдобавок, почему-то считалось, что,
поскольку полковник Старботтл южанин по происхождению, а мистер Пуанзет -
северянин, в ходе их соперничества должны будут так или иначе всплыть
более широкие разногласия, отражающие взаимоотношения северной и южной
части страны.
Ровно в десять часов Гэбриель, сопровождаемый своим адвокатом, вступил
в зал; сразу за ними следовал полковник Старботтл. Одновременно
появившийся судья Бумпойнтер весьма сердечно приветствовал полковника и
гораздо холоднее Артура. Во внеслужебное время судья поддерживал
приятельские отношения с окружным прокурором и преотлично знал полковника
Старботтла как опасного карточного партнера. Сейчас его несколько
беспокоила скептическая гримаса на лице знаменитого молодого адвоката из
Сан-Франциско. Артур был, конечно, достаточно умен, чтобы не выказывать
перед судьей своего высокомерия; тем не менее судье Бумпойнтеру сразу
пришло в голову, что для сегодняшнего заседания секретарю суда следовало,
пожалуй, надеть чистую рубашку; да и сам он напрасно явился без воротничка
и галстука, хоть то и был привычный его туалет на выездных судебных
сессиях. |