Изменить размер шрифта - +

                     Такой же срам и с вами приключится,

                     Коль с Уориком померяться дерзнете.

 

                                  Клиффорд

 

                     Прочь, куча злобы, гнусный недоносок,

                     Урод, горбатый телом и душой!

 

                                    Йорк

 

                     Так! Мы сейчас вам жару зададим.

 

                                  Клиффорд

 

                     Смотри, чтоб этот жар вас не обжог.

 

                               Король Генрих

 

                     Ты, Уорик, разучился гнуть колени? -

                     Позор твоим сединам, Солсбери,

                     Безумный вождь помешанного сына!

                     Как! Неужели ты на смертном ложе

                     Разыгрывать бунтовщика намерен

                     И сквозь очки выискивать беду?

                     О, где же преданность? О, где же честность?

                     Коль их из головы седой изгнал ты,

                     Где на земле пристанище найдут?

                     Иль воевать ты хочешь и в могиле

                     И кровью старость честную марать?

                     Иль, старец, опытом не умудрен ты?

                     Иль опыт свой ты обратил во зло?

                     Стыдись! Склони передо мной колени;

                     Их без того к могиле клонит старость.

Быстрый переход