|
- Нам помогут Ходзуми и председатель
научно-технического совета, и мы будем располагать всеми темп же данными,
что и они. В общем, они будут нам помогать, сами того не ведая. Ведь
профессор Тадокоро уже использовал этот метод, а мы его усовершенствуем.
Но вот морское дно для них пока белое пятно, так что козыри в наших руках.
- Юкинага-сан, вам, наверное, будет неприятно, но мы собираемся
использовать кое-какие наши изобретеньица... - Ямадзаки втянул голову в
плечи. - Как вы думаете, что это?.. Не буду вас томить, скажу сразу:
устройство для подслушивания компьютера!
- До чего мы дожили! - вздохнул Юкинага. - И вы пошли на это?
- Да, кое-где мы его используем... - Наката с кисловатой миной
покусывал ногти. - Другого выхода нет. Штука-то немудреная. Установки на
входе и выходе компьютера регистрируют и передают импульсы.
Проанализировав соответствующим образом поступающую информацию, мы можем в
общих чертах определить, какого вопроса она касается и какой ответ дал на
нее компьютер.
- Ладно, будем считать, что я ничего не знаю, - безнадежно махнул рукой
Юкинага. - Пусть это будет на вашей совести... Насколько мне известно,
последнее время кое-кто в Международном совете по геодезии и геофизике
начал проявлять повышенный интерес к изменениям земной коры Японского
архипелага. Вот если ученые всего мира сосредоточат свое внимание на
Японии, тогда...
- Время, Юкинага, время! - Наката хлопнул его по плечу. - Время -
единственная паша надежда. Деятелей из совета я знаю. Они еще долго будут
раскачиваться. Прежде всего устроят заседание, на котором будут петь
дифирамбы японской сейсмологии, самой развитой в мире, а уж потом
потихоньку начнут... Хуже будет, если нашими делами заинтересуются крупные
иностранные монополии или военные круги. Но все-таки у нас еще есть время
- давайте верить в это. Все дело в том, насколько мы их опередим... На
сколько лет, на сколько месяцев, на сколько недель, на сколько дней... на
сколько минут и даже секунд...
- Меня беспокоит еще одно. Известная нам Община Мирового океана
лихорадочно разыскивает профессора Тадокоро, - сказал Куниэда. - Профессор
отправил им докладную записку, срок договора с ними у него истек... По
слухам, общинные заправилы изволят изрядно на него гневаться как на
человека, не знающего ни чести, ни совести...
- Насчет чести и совести все мы хороши, - Наката похлопал себя по
груди. - А что тогда говорить об Онодэре: серьезный инженер солидной
фирмы, а взял да испарился в момент землетрясения...
При воспоминании об этом у Онодэры засосало под ложечкой. Ну, Есимура,
ладно... а директора, наверное, оба были взбешены.
- Ладно, от нашей болтовни все равно никакого толку, - Наката, бросив
на стол бумаги, громко зевнул. |