|
Погасло электричество. Раздался
стук падающей мебели, шум песка, сыплющегося со стены, что-то рухнуло на
татами. Вскрикнула испуганная девушка.
- Ничего, страшного. Толчок, который слегка поднимет опустившийся
горный массив Нидзава. Ничего страшного... - раздался спокойный голос
профессора Тадокоро. - Изменение в земной коре, о котором я говорю, носит
совершенно иной характер. Конечно, когда оно произойдет, сопутствовать ему
будут и землетрясения, и извержения, и взрывы вулканов.
Землетрясение кончилось быстро. Безмолвно сидя в погруженной в темноту
комнате, все снова устремили взоры на спокойное - будто ничего не
случилось - освещенное ярким лунным сиянием озеро Асиноко. Луна
поднималась все выше, ее свет падал на татами.
- Наката-кун... Вас ведь так зовут?.. Молодой человек, который давеча
что-то тут говорил... - послышался в темноте голос старика.
- Слушаю... - ответил Наката.
- Вы хотя бы в общих чертах представляете, что необходимо делать на
следующем этапе?
- Да, в общих чертах представляю, - спокойно ответил Наката. - Если
выразиться точнее, у меня есть некоторые соображения... Соображения по
части того, что, как и в какой последовательности необходимо
безотлагательно предпринять.
- Хорошо. Срочно составьте проект. Еще нужно, чтобы завтра кто-нибудь
поехал в Киото... Хорошо бы, если бы поехали двое. В Киото живет один
молодой ученый - Фукухара. Когда читаешь его работы, видно, что это
серьезный человек. Настоящий ученый. Надо ему передать мое письмо, все
объяснить и попросить его о сотрудничестве. А под каким предлогом с ним
встретиться, я вам завтра скажу. Ученые Токио всегда отличались неумением
продумывать и решать проблемы, охватывающие долгосрочные периоды.
Сегодняшним днем живут. Для решения таких проблем лучше всего подходят
киотские ученые...
- Фукухара... - сказал Юкинага. - Он занимается сравнительной историей
цивилизаций. Вы давно его знаете?
- Никогда с ним не встречался, - старик опять глухо закашлялся. - Но мы
несколько раз обменивались письмами. Думаю он нас поймет...
Сквозь щели фусума из соседней комнаты упал свет. Девушка внесла
старинный светильник со свечой.
- Ой!.. - девушка нахмурилась. - Вабисукэ...
В кругу желтого света, падавшего от светильника, на полу, словно пятно
крови, алела маленькая камелия.
Утро.
Онодэра и Куниэда, откуда-то появившийся на рассвете, отправились с
письмом старика в Киото. Новая магистраль Токио - Осака функционировала
только к востоку от Сидзуоки. Чтобы добраться от Сидзуоки до Нового Осаки
требовалось не меньше трех часов, все линии были страшно перегружены,
поезда набиты до отказа. Даже в вагонах первого класса пассажиры сидели и
стояли в коридорах.
Онодэра, стиснутый со всех сторон, стоял в душном переполненном
коридоре вагона. |