Изменить размер шрифта - +
  Погасло  электричество.  Раздался

стук падающей мебели, шум песка, сыплющегося со стены, что-то  рухнуло  на

татами. Вскрикнула испуганная девушка.

   - Ничего,  страшного.  Толчок,  который  слегка  поднимет  опустившийся

горный массив Нидзава. Ничего  страшного...  -  раздался  спокойный  голос

профессора Тадокоро. - Изменение в земной коре, о котором я говорю,  носит

совершенно иной характер. Конечно, когда оно произойдет, сопутствовать ему

будут и землетрясения, и извержения, и взрывы вулканов.

   Землетрясение кончилось быстро. Безмолвно сидя в погруженной в  темноту

комнате, все  снова  устремили  взоры  на  спокойное  -  будто  ничего  не

случилось  -  освещенное  ярким  лунным  сиянием   озеро   Асиноко.   Луна

поднималась все выше, ее свет падал на татами.

   - Наката-кун... Вас ведь так зовут?.. Молодой человек,  который  давеча

что-то тут говорил... - послышался в темноте голос старика.

   - Слушаю... - ответил Наката.

   - Вы хотя бы в общих чертах представляете,  что  необходимо  делать  на

следующем этапе?

   - Да, в общих чертах представляю, - спокойно  ответил  Наката.  -  Если

выразиться точнее, у меня есть  некоторые  соображения...  Соображения  по

части  того,  что,   как   и   в   какой   последовательности   необходимо

безотлагательно предпринять.

   - Хорошо. Срочно составьте проект. Еще нужно, чтобы  завтра  кто-нибудь

поехал в Киото... Хорошо бы, если бы поехали  двое.  В  Киото  живет  один

молодой ученый - Фукухара.  Когда  читаешь  его  работы,  видно,  что  это

серьезный человек. Настоящий ученый. Надо ему  передать  мое  письмо,  все

объяснить и попросить его о сотрудничестве. А под каким  предлогом  с  ним

встретиться, я вам завтра скажу. Ученые Токио всегда отличались  неумением

продумывать  и  решать  проблемы,   охватывающие   долгосрочные   периоды.

Сегодняшним днем живут. Для решения таких  проблем  лучше  всего  подходят

киотские ученые...

   - Фукухара... - сказал Юкинага. - Он занимается сравнительной  историей

цивилизаций. Вы давно его знаете?

   - Никогда с ним не встречался, - старик опять глухо закашлялся. - Но мы

несколько раз обменивались письмами. Думаю он нас поймет...

   Сквозь щели фусума  из  соседней  комнаты  упал  свет.  Девушка  внесла

старинный светильник со свечой.

   - Ой!.. - девушка нахмурилась. - Вабисукэ...

   В кругу желтого света, падавшего от светильника, на полу, словно  пятно

крови, алела маленькая камелия.

   Утро.

 

 

   Онодэра и Куниэда, откуда-то появившийся  на  рассвете,  отправились  с

письмом старика в Киото. Новая магистраль Токио  -  Осака  функционировала

только к востоку от Сидзуоки. Чтобы добраться от Сидзуоки до Нового  Осаки

требовалось не меньше трех часов,  все  линии  были  страшно  перегружены,

поезда набиты до отказа. Даже в вагонах первого класса пассажиры сидели  и

стояли в коридорах.

   Онодэра,  стиснутый  со  всех  сторон,  стоял  в  душном  переполненном

коридоре вагона.

Быстрый переход