Изменить размер шрифта - +
И ночь, и девушка... Уцелел ли особняк Рэйко в Хаяма?  Район

Конаи почти не пострадал от цунами, но...

   - В каких ты с ней отношениях?  -  спросил  Юуки.  -  Она  и  позавчера

приходила во временное помещение нашей фирмы. Спрашивала, нет ли  от  тебя

вестей?

   - Позавчера? - почему-то испуганно спросил Онодэра. И только тут  перед

его глазами явственно встало лицо Рэйко с нежными, но четкими чертами.

   Земля закачалась. Ноги вдруг ослабли.  Затрещали  уцелевшие  здания.  В

глубине раздался гул, и разом погасли уличные фонари и  померкли  окна,  в

которых  только  зажегся  свет.  Отовсюду  послышались   крики.   Особенно

явственно прозвучал голос женщины: "О-о, сильное!"

   Онодэра услышал, как Юуки досадливо щелкнул языком.

   - Опять повторный толчок! Ну, разве не безобразие?!

 

 

   - Нескладно получилось с Управлением метеорологии,  -  сказал  Куниэда,

вешая на рычаг телефонную трубку. -  Там  отдали  приказ  о  неразглашении

информации,  а  газетчики  решили,  что  это  неспроста,  и  сразу   стали

разнюхивать.

   - Естественно, они не оставляют в покое отделение сейсмических станций,

- заметил Наката, следя за "блохоискателем"; он  обнаруживал  и  исправлял

мелкие ошибки в программе, прежде чем заложить ее  в  компьютер.  -  Да  и

члены Общества по прогнозированию землетрясений,  должно  быть,  не  могут

отделаться от газетчиков.

   - Представь себе, что общество живет довольно спокойно. Ведь в  газетах

этими вопросами занимаются  репортеры  отдела  местных  новостей.  А  они,

видно, не очень  понимают  роль  Совета  по  геодезическим  проблемам  при

министерстве просвещения.

   - Не скажи! В последнее время и они стали кое-что смыслить в  науке.  -

Наката потер обросшие щетиной щеки. - Во  всяком  случае  они  знают,  что

после большого землетрясения наступает передышка, а если и трясет, то не в

полную силу - не трясет, а потряхивает.

   - Их, кажется, очень волнует, перенесут ли столицу в другое место,  вот

они и стараются разматывать клубок, ищут конец ниточки...  -  просматривая

подшивки бумаг, сказал Куниэда. - А слухи такого рода уже ходят. Наверное,

кто-нибудь  из  правительственной  партии  проговорился.   Но   может,   и

сознательно пустили слух... Во время землетрясения прямо-таки чудом уцелел

научный  городок.  И  вот  я  слышал,  как   директор   находящегося   там

Государственного  центра  по  защите  от  стихийных  бедствий  говорил   о

возможном переносе столицы...

   - Было бы хуже, если бы  они  стали  крутиться  возле  Государственного

управления геодезии и картографии...  Ну  вот  и  все,  -  Наката  передал

оператору последний лист Программы и прикрыл воспаленные глаза. -  Правда,

геодезическая лаборатория в Канояма сильно пострадала...

   - Как бы то ни было, кто-нибудь из геологов догадается,  -  Куниэда  на

минуту перестал  перелистывать  бумаги.  -  И  кто-нибудь  из  технических

специалистов   Управления    метеорологии    или    сотрудников    местных

наблюдательных станций рано или поздно обратит внимание.

Быстрый переход