|
.. - крепко сжав ее руки, сказал Онодэра, когда они прощались
в аэропорту Нарита. - Дело в том, что я не знаю, что такое брак, - я ведь
женюсь в первый раз... А раньше никогда не думал об этом... Но мне
кажется, что мы будем понимать друг друга...
- А больше ничего и не нужно... - она крепко сжала в ответ его руку. -
Этого достаточно...
Дня через четыре после того, как было принято решение о двухнедельном
сроке официального правительственного сообщения, по стране поползли
тревожные слухи: ожидается невиданное землетрясение, оно сметет с лица
земли Токио, префектура Тиба и все побережье Сенан и вовсе погрузятся в
море, на дно, а потому ничего другого не остается, как временно бежать за
границу... Газеты молчали, но слух распространялся с молниеносной
быстротой, люди встревоженно шептались на работе, дома, на улицах.
Посыпался град заказов на самолеты международных рейсов. Все иностранные
самолеты, приземлявшиеся в Японии, теперь вылетали переполненными. Были
введены дополнительные рейсы, но удовлетворить всех желающих было
невозможно. На все рейсовые самолеты международной линии билеты были
распроданы на три месяца вперед. Начались трудности с билетами и на
пассажирские суда. Все акции на бирже в мгновение ока катастрофически
упали. И вдруг, неизвестно откуда, появились покупатели. Продажа акций
продолжалась. Неизвестного происхождения деньги поддерживали уровень цен
на них. Цены держались на одном уровне два дня, а потом, хотя и медленно,
по стали вновь падать. Появились признаки того, что акции вовсе
обесценятся. На Кабуто-мати и Китахама [названия улиц, где находятся
фондовая и акционерная биржи] перешептывались, что биржи вот-вот закроются
на неопределенно долгий срок... начнется паника... И вообще, наступает
конец... Все застыли в ожидании, не зная, как быть, ждать или идти на риск
и продавать акции по бросовым ценам.
В правительственных кругах заволновались, откуда могла просочиться
информация. Но в суматохе подготовки к официальному сообщению было не до
расследований. Вскоре составилось мнение, что правительственные круги
специально распускают тревожные слухи. Однако прошла неделя, а слухи не
стихали, а росли. И в правительстве, и в координационном совете сочли
необходимым ускорить официальное сообщение.
- А я думаю, что официальное сообщение следует отсрочить еще на неделю,
- заявил секретарь правящей партии на координационном совете. - Если,
конечно, иностранные источники нас не опередят... Ведь за это время многие
собственными силами и средствами покинут Японию.
- За неделю или там за две уехать смогут считанные семьи, - стукнул по
столу кулаком секретарь главной оппозиционной партии. - Сумеют бежать
только те, у кого есть деньги. А с народом что будет? Правительственное
сообщение нужно сделать незамедлительно! Сделать и взять под контроль
эвакуацию. |