|
Сейчас этот диковинный остров опять опустился на дно. Кратер его вершины
составлял примерно двести-триста метров в диаметре, внутренние стенки
почти отвесно уходили вниз. На них виднелась глубокая V-образная трещина.
Она была явно не вулканического происхождения, а возникла уже после
образования кратера. Эхолот показал глубину внутри кратера сто метров.
Онодэра беспокоился, не предложит ли профессор Тадокоро спуститься внутрь
кратера. Сделали полукруг над островом, однако никаких признаков недавней
вулканической деятельности не обнаружили. Остров холодной глыбой прочно
лежал на дне, словно находился здесь извечно...
Онодэра дал сигнал к погружению. Пользуясь гидролокатором, он опустил
нос батискафа под углом почти в тридцать градусов к склону, переключил эхо
гидролокатора на громкоговоритель и сказал в микрофон:
- Юуки, мы поехали... Держи нас под наблюдением!
- О'кэй, - ответил Юуки. - Сейчас вы почти прямо подо мной. Прекрасно
вас вижу...
Онодэра повернул рукоятку. За толстенной стеной гондолы послышался шум
воды. Ощущалась вибрация отталкивающего воду винта. Профессор Тадокоро и
молодой специалист, пристегнувшись ремнями к сидениям, переводили взгляд с
иллюминаторов на экран телевизора. В гондоле гремело эхо гидролокатора:
"Ко-н, ко-он". "Вадацуми" боком к склону спускался вниз.
Пересекая экран, уходили наверх косяки рыб. Порой мелькали силуэты
огромных акул. В правом иллюминаторе был виден склон затонувшего острова,
или, вернее, подводного морского вулкана. Выли заметны и свежие следы
размыва.
- Верните батискафу горизонтальное положение, - попросил профессор. -
Ненадолго, хоть на минутку. Пройдите вдоль линии размыва.
Онодэра поднял нос судна. Линий размыва оказалось несколько, они шли
горизонтальными полосами. Значит, остров, возвышаясь над морской
поверхностью, не раз то опускался, то поднимался на незначительную для
глаза высоту.
- Ватерпас есть? - спросил профессор.
- В ящике стола, там же, где судовой журнал.
Тадокоро приложил ватерпас к иллюминатору и напряженно вгляделся:
- Если показания прибора правильные, то остров за три дня на
четыре-пять градусов отклонился к востоку.
- Начинаю спуск, - сказал Онодэра.
- Давай! - хлопнул его по плечу профессор.
"Вадацуми" спускался все ниже. Двести метров, двести пятьдесят. Солнце,
должно быть, уже поднялось довольно высоко - кругом немного посветлело.
Вода за стеклами стала ярко-синей. Онодэра почти не смотрел на пьезометр.
Глубина для "Вадацуми" на самом деле была прогулочной. Триста метров.
Онодэра постепенно выровнял корабль. Склон делался все более пологим,
плавно уходя к сине-фиолетовому дну. Температура воды - пятнадцать
градусов. На экране уже почти ничего не было видно, и Онодэра выключил
телевизор. А когда отключил и электрическое освещение гондолы, в
иллюминаторы хлынул призрачный свет. |