Изменить размер шрифта - +
  На

глубине тысячи пятисот метров, Онодэра включил прожекторы. Вода в их лучах

чуть мерцала и колыхалась, окружая  "Вадацуми"  многослойной  серо-зеленой

завесой.  Время  от  времени  мимо  проплывали  диковинные   глубоководные

существа, не проявлявшие никакого интереса к странному пришельцу. Вспыхнул

и  фейерверком  рассыпался  косяк  светящихся  креветок  и  медуз.  Что-то

неведомое, гигантское  смутно  чернело  и  шевелилось  на  грани  света  и

мрака...

   - Три тысячи метров... - сказал Онодэра, глядя на  пьезометр.  -  Слева

уже начинается склон к морскому желобу. Расстояние одиннадцать километров,

уклон двадцать пять градусов.

   Фононно-мазерный  гидролокатор  время  от  времени   неприятно   щелкал

отраженным звуком и четко рисовал на экране рельеф далекого морского  дна.

Континентальный склон морского желоба, судя по картам, страшно крутой,  на

самом деле оказался довольно пологим, с максимальным  уклоном  в  тридцать

градусов. А склон со стороны океана был еще  положе,  с  уклоном  всего  в

десять-пятнадцать градусов. И только стены немногочисленных морских ущелий

уходили вниз под углом в пятьдесят-шестьдесят градусов.

   Когда глубиномер показал, что до дна остается четыре с половиной тысячи

метров, Онодэра выключил эхолот. В гондоле воцарилась мертвая  тишина.  На

такой  глубине  "Вадацуми"  сохранял  стабильное  равновесие,  словно  был

неподвижен.  И  только  по  тому,  как  стремительно   возносились   вверх

глубоководные обитатели за стеклом иллюминатора, можно  было  понять,  что

батискаф уходит вниз со скоростью полутора метров в  секунду.  Температура

внутри - шестнадцать, температура снаружи - три градуса. Юкинага  запахнул

куртку. Заработал осушитель, исчезли капельки воды со стен  и  трубок.  На

пьезометре четыреста двадцать атмосфер - давление постепенно возрастало. В

гондоле было так тихо и сумрачно, что начинало казаться, будто ее спускают

в безмолвие могилы.

   Пять  тысяч  метров...  Юкинага  тяжело  задышал,  словно  всей   кожей

почувствовав  непомерную  тяжесть  воды,  от  которой  его  отделяла  лишь

двадцатисантиметровая стенка. На гондолу давила водная масса  в  несколько

сот тысяч тонн. Казалось, броня-скорлупка рассыплется, как сухое  печенье,

сжатое в кулаке  гиганта.  Что-то  едва  скрипнуло,  и  Юкинага  испуганно

оглянулся.

   - Ничего особенного, - словно догадавшись  о  его  состоянии,  успокоил

Онодэра. - Это детали крепления от понижения температуры, только и  всего.

Включить обогреватель?

   - Нет, - сказал профессор Тадокоро. - Вот-вот будет дно.

   - Глубина пять тысяч семьсот... - Онодэра взглянул на пьезометр. - А до

дна...

   Звуковая волна с резким шумом выстрелила вниз. Эхо тут же вернулось.

   - ...тысяча девятьсот пятьдесят. Дно ровное.

   Живые существа почти совсем исчезли. Лишь изредка  в  свете  прожектора

уплывали  вдаль  тени  длинных  похожих  на  угрей  призраков.  Это   были

глубоководные медузы или  моллюски,  обладающие  прямо-таки  поразительной

приспособляемостью.

Быстрый переход