Изменить размер шрифта - +
   За

иллюминаторами опять все затянуло мутью. "Вадацуми"  всплыл  -  чуть-чуть,

настолько, что якорная цепь лишь слегка дрогнула.  С  помощью  гидроракеты

Онодэра осторожно повернул судно, обогнул якорную цепь  и  на  минимальной

скорости повел батискаф вперед.

   Муть осела, и  внизу  стала  видна  длинная  выемка  шириной  метров  в

семь-восемь. Она казалась следом проползшего  здесь  невероятно  огромного

животного или прокатившегося гигантского камня.

   - Смотрите, они и дальше есть, - сказал Юкинага. - И много...

   - Что это может быть, как вы думаете? - спросил профессор Тадокоро.

   - Не знаю, - ответил Юкинага. - Хотя мне и приходилось  погружаться  на

дно морских желобов, я такое вижу впервые.

   Необычные борозды во множестве пересекали  морское  дно  с  востока  на

запад. Длину их невозможно было определить, а ширина каждой составляла  от

пяти до  восьми-девяти  метров.  Что-то  неведомое  и  гигантское  прошло,

пронеслось по этому дну...

   -  Может,  это  как-то  связано  с   гравитационными   изменениями?   -

предположил Юкинага.

   - Трудно сказать, - Тадокоро продолжал крутить кинокамеру. -  Проследим

что-ли?

   Онодэра слегка потянул руль вверх. Тут же последовал удар по гондоле.

   - Что случилось? - спросил профессор.

   - Не пойму, какая-то вибрация в воде, -  отозвался  Онодэра,  глядя  на

показания приборов.

   Над головой раздался звон поплавка. И  опять  последовал  удар  водяной

волны по гондоле.

   - Подводное землетрясение?!

   - Кто его знает...

   - Если бы настоящее землетрясение,  так  просто  не  отделались  бы,  -

сказал Юкинага. - Но слабые колебания явно есть.

   - Ничего себе слабые, если способны  дать  хорошего  пинка  гондоле,  -

пробурчал профессор. - Можно установить, с какой стороны шла волна?

   - Почти прямо с востока, - Онодэра посмотрел на показания самописца.

   - Трогайтесь, - скомандовал профессор Тадокоро. - Проследим путь  этого

фантастического слизняка.

   Переключив приемопередатчик на максимальную мощность, Онодэра попытался

вызвать "Тацуми-мару". Наконец в приемнике послышался голос Юуки. Но среди

помех он звучал слабо и был еле слышен.

   - Сейчас вас не вижу.  Только  что  по  гидролокатору  узнали,  что  вы

достигли дна.

   - А вы зарегистрировали необычное подводное колебание?

   - Подожди минутку.

   Приемник трещал.

   - Нет, не зарегистрировали,  -  донеслось  сквозь  помехи.  Видно,  над

"Вадацуми" проходило мощное облако планктона, и время от времени  приемник

совершенно замолкал. - С  "Дайто-мару"  спущен  на  сто  метров  подводный

звукоприемник. Сейчас проверяют записи, но пока никакой ясности, очень  уж

много различных микроколебаний.

   Иного и ожидать нельзя, подумал Онодэра,  ведь  колебания  такой  малой

амплитуды по пути рассеиваются, а еще отражение от границ водных  слоев  с

резким перепадом температур.

   - О'кэй, - сказал Онодэра.

Быстрый переход