- Грим, мадам?
- Вы с ума сошли, - ответила Зоя, медленно взглянула на горничную и пошла наверх, на палубу, где с теневой стороны на низком камышовом
столике был накрыт завтрак.
Зоя села у стола. Разломила кусочек хлеба и загляделась. Белый узкий корпус моторной яхты скользил по зеркальной воде, - море было ясно-
голубое, немного темнее безоблачного неба. Пахло свежестью чисто вымытой палубы. Подувал теплый ветерок, лаская ноги под платьем.
На слегка выгнутой, из узких досок, точно замшевой палубе стояли у бортов плетеные кресла, посредине лежал серебристый анатолийский ковер с
разбросанными парчовыми подушками. От капитанского мостика до кормы натянут тент из синего шелка с бахромой и кистями.
Зоя вздохнула и начала завтракать. Мягко ступая, улыбаясь, подошел капитан Янсен, норвежец, - выбритый, румяный, похожий на взрослого
ребенка. Неторопливо приложил два пальца к фуражке, надвинутой глубоко на одно ухо.
- С добрым утром, мадам Ламоль. (Зоя плавала под этим именем и под французским флагом.) Капитан был весь белоснежный, выглаженный, -
косолапо, по-морски, изящный. Зоя оглянула его от золотых дубовых листьев на козырьке фуражки до белых туфель с веревочными подошвами. Осталась
удовлетворена.
- Доброе утро, Янсен.
- Имею честь доложить, курс - норд-вест-вест, широта и долгота (такие-то), на горизонте курится Везувий. Неаполь покажется меньше чем через
час.
- Садитесь, Янсен.
Движением руки она пригласила его принять участие в завтраке. Янсен сел на заскрипевшую под сильным его телом камышовую банкетку. От
завтрака отказался, - он уже ел в девять утра. Из вежливости взял чашечку кофе.
Зоя рассматривала его загорелое лицо со светлыми ресницами, - оно понемногу залилось краской. Не отхлебнув, он поставил чашечку на
скатерть.
- Нужно переменить пресную воду и взять бензин для моторов, - сказал он, не поднимая глаз.
- Как, заходить в Неаполь? Какая тоска! Мы встанем на внешнем рейде, если вам так уже нужны вода и бензин.
- Есть встать на внешнем рейде, - тихо проговорил капитан.
- Янсен, ваши предки были морскими пиратами?
- Да, мадам.
- Как это было интересно? Приключения, опасности, отчаянные кутежи, похищение красивых женщин... Вам жалко, что вы не морской пират?
Янсен молчал. Рыжие ресницы его моргали. По лбу пошли складки.
- Ну?
- Я получил хорошее воспитание, мадам.
- Верю.
- Разве что-нибудь во мне дает повод думать, что я способен на противозаконные и нелояльные поступки?
- фу, - сказала Зоя, - такой сильный, смелый, отличный человек, потомок пиратов - и все это, чтобы возить вздорную бабу по теплой скучной
луже. Фу!
- Но, мадам...
- Устройте какую-нибудь глупость, Янсен. Мне скучно...
- Есть устроить глупость.
- Когда будет страшная буря, посадите яхту на камень.
- Есть посадить яхту на камни...
- Вы серьезно это намерены сделать?
- Если вы приказываете...
Он взглянул на Зою. |