Изменить размер шрифта - +

Второй пулей я разнес вдребезги телефон в углу барной стойки, к которому уже тянулся кто-то из местных. И тут же напомнил себе: обычных патронов в барабане всего четыре. И лучше бы не лупить зачарованными в помещении… особенно если толком не знаешь, что они вообще могут натворить.

— Прошу меня простить, милостивые судари… и сударыня. — Я отсалютовал перепуганной официантке «наганом». — Обойдемся без полиции. Я едва ли задержусь надолго.

— Тебе хана… — прохрипел Джексон, кое-как отлипая от залитого кровью стола. — Конец тебе пришел, я…

Ребристая рукоять врезалась ему прямо в скулу, опрокидывая обратно на диван. Я для пущей убедительности приложил еще раз — и схватил Джексона за ворот. Он еще пытался рыпаться, но здоровья не хватило: похоже, Ход не только разгонял мою реакцию втрое, но и добавлял сил мышцам.

— Ты хоть знаешь, кто я такой, чучело? — поинтересовался я.

— Иди на хрен, благородный. — Джексон злобно оскалился и дыхнул мне в лицо перегаром. — Ничего ты мне не сделаешь.

Узнал — хоть и пьян чуть ли не в стельку. И, в отличие от своего бритого приятеля, сразу сообразил: валять дурака бесполезно. Но при этом оказался орешком покрепче… Такого не запугаешь городовыми и парой тумаков. Не случайно Джексон держал всю свою свору за одно место — и держал крепко.

— Кто заплатил? — Я подался вперед. — Отвечай!

— Отвечать буду в полиции. — Джексон говорил неразборчиво — похоже, прикусил язык. — А ты — никто, и звать тебя никак.

— А вот тут ты прав, любезный. — Я ткнул «наганом» в шею под расквашенную морду. — Я не полиция — разговаривать с тобой не буду. Убить не убью, но оба колена прострелю. Прямо здесь и сейчас… Так что решай.

Вряд ли Джексону часто приходилось прогибаться и «сливать» своих заказчиков. И он наверняка скорее бы предпочел достаться городовым, чем мне… Но когда «наган» в гробовой тишине щелкнул, проворачивая барабан — все-таки заговорил.

— Ладно! Ладно, слушай, благородие… Приходил тут мужик один в шляпе… С ним Катька с кухни шашни крутила — она и привела. Мелкий, вертлявый, лет пятьдесят с виду. — Джексон осторожно скосился на смотрящее прямо на него дуло. — То ли адвокат, то ли провизор, хрен его разберет. Седой, с бородкой такой козлиной… в очках. Вроде вежливый — а морда поганая, кирпича просит.

Адвокат, мелкий, вежливый, лет пятидесяти, с бородкой и в очках…

Да твою ж!

— Фамилия у него еще смешная такая… Хромычев, Окольничий, что ли… Вспомнил — Колычев! — Джексон выплюнул кровь изо рта. — Колычев его фамилия.

 

Глава 35

 

Я протянул руку к телефону. И, так и не коснувшись трубки, отдернул и убрал в карман. Слишком сильно дрожали пальцы. Сначала надо успокоиться, а уже потом… Потом все остальное.

Мог бы догадаться и раньше. Приторно-добрый дядечка, поверенный и давний друг семьи. Маленький, добродушный и стеснительный. Многословный — и порой нагоняющий тоску чуть ли не до зевоты — но не лишенный какого-то непонятного обаяния. Совсем не похожий на коварного злодея: слишком неуклюжий, слишком преданный семье и деду… но только с виду. Колычев оказался тем самым чертиком, чьи острые кривые рога торчали из этой истории с самого начала.

Именно он предложил Воронцову приехать ко мне в больницу.

Именно он настаивал на дуэли, когда все остальные пытались придумать хоть какой-то способ ее избежать.

Быстрый переход