| 
                                    
 Коринаам явно встревожился. Очертания его тела на мгновение стали нечеткими и задрожали по краям, что всегда служило признаком крайней обеспокоенности метаморфа. 
– Сейчас неподходящий момент, чтобы сообщить ему об этом. Это его только собьет с толку, а может, и разгневает – как раз теперь, когда все так гладко началось. У нас будет масса возможностей уладить это недоразумение позже. 
– А я говорю – сейчас же, а не позже. Он должен понять, что произошла ошибка, что я всего лишь посланец короналя, а не сам корональ. Это приказ, Коринаам. Я хочу, чтобы ты совершенно ясно объяснил ему, что… 
Но тут король Тойкелла снова заговорил. Метаморф настойчивым жестом призвал Харпириаса к молчанию, и Харпириас подчинился. 
К собственному раздражению, он опять откусил кусок мяса, даже не заметив этого. 
Харпириас мрачно подумал, что полностью находится во власти метаморфа: не имея возможности самостоятельно вести переговоры с королем Тойкеллой, он вынужден на каждом шагу полагаться на своего переводчика. 
Коринаам имел полную свободу действий, он мог говорить королю все, что заблагорассудится, и Харпириас никогда не узнает правду о том, что именно он сказал. Это могло стать большой проблемой. И уже, собственно говоря, стало. 
Тойкелла снова выжидающе замолчал. 
Метаморф бросил взгляд в сторону Харпириаса. 
– Король заявил, что очень доволен вашим приездом, – перевел он. 
– Прекрасно. Спроси у него, пожалуйста, здоровы ли заложники. 
– И снова, принц, должен просить вас проявить терпение. Еще не настал момент задавать этот вопрос. 
Харпириаса охватил новый приступ ярости. 
– Кто из нас посол – я или ты, Коринаам? 
– Насчет этого не может быть никаких сомнений, принц, – склонившись в раболепном поклоне, ответил метаморф. 
– Но тем не менее, как мне кажется, ты оставляешь за собой право принимать окончательное решение о том, что мне позволено говорить, а что – нет. В этом случае я вынужден настаивать. Узнать о состоянии заложников – вопрос первостепенной… 
– Мы должны исходить из предположения, что заложники в отличном состоянии, принц, – без запинки ответил Коринаам. – Но задавать о них вопросы в данный момент было бы не правильно и преждевременно. Хуже того – это было бы невежливо. 
– Невежливо? Этот голый варвар сидит тут на троне из костей, жует кусок практически сырого мяса и заставляет меня делать то же самое, а ты говоришь мне, что нам следует заботиться о соблюдении вежливости по отношению к нему? 
– Вежливость всегда полезна в таких делах, – заметил Коринаам, елейно улыбаясь Харпириасу – И терпение тоже. Умоляю вас, принц, серьезно отнестись к моим советам. Я знаю этих людей. А вы – нет. 
Вполне справедливо, подумал Харпириас. 
В любом случае, продолжать беседу с королем уже не представлялось возможным, так как Тойкелла сошел с трона и поразительно громким голосом выкрикивал приказы своим многочисленным придворным. 
– Что он говорит? – спросил Харпириас метаморфа. 
– Что нас следует отвести в приготовленное для нас помещение, чтобы мы могли отдохнуть несколько часов после долгого и трудного путешествия. 
Сегодня вечером в нашу честь устроят большой пир. В лучших традициях отинорского гостеприимства. 
– Могу себе представить, – уныло вздохнул Харпириас. 
Король отиноров разместил гостей в дюжине комнат низкого, вытянутого ледяного дома на противоположном от королевского дворца конце деревни. 
Скандары Харпириаса вынуждены были набиться по трое‑четверо в одну комнату, хотя таким массивным существам это было непросто; две комнаты заняли четверо его гэйрогов, которые предпочитали держаться вместе; только Харпириасу и Коринааму была предоставлена роскошь жить в отдельных комнатах.                                                                      |