Изменить размер шрифта - +
Я ее  отбросил  и
подвинул стол, спеша загородиться от нее.  Этим  я  всполошил  всю  свору:
полдюжины четвероногих дьяволов всех  возрастов  и  размеров  выползли  из
потайных своих логовищ на середину комнаты. Я почувствовал, что мои  пятки
и фалды кафтана стали объектом атаки, и,  отбиваясь  кое-как  кочергой  от
самых крупных  противников,  был  принужден  для  водворения  мира  громко
призвать на помощь кого-либо из домашних.
   Мистер Хитклиф и его слуга  поднимались  по  ступенькам  из  погреба  с
возмутительным хладнокровием; не думаю, чтоб они поторопились явиться хоть
на секунду быстрее, хотя возня и визг  у  очага  разбушевались  вихрем.  К
счастью, подоспела помощь из кухни: дюжая  тетка  с  подоткнутым  подолом,
засученными рукавами и раскрасневшимся от огня лицом ринулась,  размахивая
сковородой, в самую  гущу  боя;  своим  оружием,  а  также  и  языком  она
действовала так успешно, что буря, как по волшебству, улеглась, и только у
воительницы еще вздымалась грудь, точно море после сильного  ветра,  когда
на сцене появился наконец хозяин.
   - Что за чертовщина? - спросил он и так на меня поглядел,  что  я  едва
сдержался, обозленный столь негостеприимным обращением.
   - Чертовщина и есть, - проворчал я. - В  стаде  одержимых  евангельских
свиней злой дух едва ли был так силен, как  в  этих  ваших  собаках,  сэр.
Оставить с ними гостя - все равно что бросить его в тигриное логово!
   - Они никогда не тронут человека, если  он  сам  ничего  не  тронет,  -
заметил хозяин, ставя передо мной бутылку и водворяя  на  место  сдвинутый
стол. - Собакам положено быть настороже. Стакан вина?
   - Нет, благодарю.
   - Не покусали?
   - Когда бы так, я отметил бы укусившего своей печатью.
   Черты Хитклифа смягчились в усмешке.
   - Ну-ну, - сказал он,  -  вы  разволновались,  мистер  Локвуд.  Выпейте
стаканчик вина. Гости в этом доме такая редкость, что ни  сам  я,  ни  мои
собаки, признаюсь, не умеем их принимать. За ваше здоровье, сэр!
   Я поклонился и ответил "за ваше!" - сообразив, что было бы глупо сидеть
и дуться на неучтивость собачьей своры. Да и  не  хотелось  мне  доставить
хозяину лишний повод позабавиться на  мой  счет,  если  придет  ему  такая
охота. Он  же,  уступая,  вероятно,  мудрому  соображению,  что  неразумно
оскорблять выгодного жильца, предпочел изменить своему лаконичному стилю -
с пропуском личных местоимений и  глагольных  связок  -  и  завел  речь  о
предмете,  который  считал  для  меня  занимательным:  о  достоинствах   и
недостатках избранного мною места уединения. Я нашел его очень сведущим  в
затронутом нами вопросе и перед тем, как  уйти,  решился  по  собственному
почину объявить, что завтра зайду опять. Он, как  видно,  вовсе  не  желал
вторичного вторжения. Тем не менее я приду. Удивительно, каким общительным
кажусь я сам себе по сравнению с ним!



    2



   Вчера к полудню стало холодно и сыро.
Быстрый переход