Изменить размер шрифта - +
 — Как вы вообще могли предположить, что я способна на такое!

— Я всю ночь провел в машине, ожидая вашего возвращения, так что мою нервозность вполне можно понять.

— Лучше бы поехали домой и хорошенько подумали, прежде чем швырять мне в лицо подобные обвинения.

— Пожалуй, вы правы.

Лесли огляделась по сторонам и обнаружила, что за их ссорой наблюдают любопытные. Стоявшая на крыльце миссис Грейсон прислушивалась к их разговору. Женщина из дома на противоположной стороне улицы, поливавшая розы в своем садике, потеряла к цветам всякий интерес и даже вышла на тротуар. Еще одна пара, обрадованная возможностью посмотреть такой спектакль, вышла на крыльцо своего дома.

— Лесли, я говорю совершенно серьезно. Спрашиваю в последний раз, — Хью распахнул дверцу и уселся за руль, — вы согласны выйти за меня замуж или нет?

— А вам не кажется, что это ваше предложение столь же романтично, как и первое.

— Вам известно мое мнение о романтике. — Он завел двигатель и включил передачу.

Но когда его машина тронулась с места, Лесли не выдержала:

— Да, дурень несчастный! — крикнула она вслед. — Я согласна!

 

10

 

— Боюсь, он вас не услышал, — с озабоченным видом крикнула женщина, поливавшая цветы.

— И я так считаю, — поддержал ее пожилой мужчина. Он подошел к воротам своего дома, чтобы лучше разглядеть Лесли.

— Хью ни за что бы не уехал, — высказала свое мнение и миссис Грейсон. — Этот парень с ума сходит от любви к вам. Он действительно упрям, но вовсе не дурак. Поверьте, он успокоится и вернется.

Лесли не была уверена, хочется ли ей, чтобы Хью вернулся. Ее очень обидело его предположение о том, что она тайком встречается с женатым мужчиной.

— А хотите, дорогая, я позвоню ему и все объясню? — предложила миссис Грейсон, когда девушка поднялась по ступенькам и подошла к двери клиники, но, поймав сердитый взгляд Лесли, пробормотала: — Ну, я просто предложила.

— Если я сочту нужным, то сделаю это сама.

— Да, конечно, — согласилась регистраторша и как ни в чем не бывало продолжила: — Я уверена, что у вас с Хью все наладится. И не обращайте внимания на его слова. Все знают, что он упрям как осел.

 

Спустя полчаса, выходя из своего кабинета, Лесли услышала, как миссис Грейсон с кем-то тихонько говорит по телефону:

— Клянусь, дорогая, я никогда не видела Хью Уоллеса таким разгневанным, как сегодня утром. Он умчался отсюда, как сумасшедший, потому что…

— Миссис Грейсон! — окликнула ее девушка.

Регистраторша зажала ладонью трубку.

— Одну минутку. — Она снова приложила трубку к уху: — И знаешь, дорогая, Лесли тоже ужасно расстроилась… — Она посмотрела на девушку и спросила, краснея: — Вы что-то хотели?

— Да. Будьте так добры, перестаньте сплетничать обо мне.

— Ох, милая моя, этого я и боялась. У вас создалось неправильное впечатление обо мне. Я никогда не сплетничаю, просто делюсь информацией. — Резким движением она положила трубку на рычаг.

Интересно, какие выводы сделала из рассказа миссис Грейсон ее собеседница, задумалась Лесли.

— Я ведь просто пытаюсь помочь, — продолжала оправдываться регистраторша. — Тина Мэтьюз знает Хью с малых лет и…

— Так вы говорили с Тиной? — Похоже, сейчас в этом городе все только и делали, что обсуждали их отношения с Хью.

— Да. Ее тоже беспокоит то, что происходит между вами и Хью.

Быстрый переход