– У меня тысячи вопросов, а ответить на них никто не может или не желает.
– Если Журавлихи до сих пор ничего не рассказали, значит, неведение необходимо для твоей подготовки. – Саварин немного помолчал. – А неведение любит компанию. Я хотел тебя кое с кем познакомить… конечно, если ты свободен.
– Я свободен, – с вызовом произнес Майкл.
Глава десятая
– Но тебя последней, – я имею в виду, последней из людей, – в Царстве появилась одна молодая женщина, – говорил Саварин, ведя Майкла по узкой улице, раскисшей от ночного дождя. – Она здесь два года, если считать по дням, – а это надежней, чем по сезонам. Я рассказал ей о тебе, и она хочет познакомиться. Она из твоей страны, из Соединенных Штатов.
– А из какого города?
– Нью‑Йорк.
– Саварин, а вы здесь давно?
– Лет тридцать – тридцать пять.
Майкл удивился.
– На вид вы совсем не старый.
– Мы тут стареем только до определенного момента. Наверно, наши души знают, что им некуда деваться, и поэтому лучше заботятся о телах. Даже старик Волфер больше не дряхлеет.
Майкл помолчал, пытаясь осмыслить услышанное, потом спросил:
– Как ее зовут?
– Элина.
Саварин повернул налево и жестом позвал Майкла за собой. В конце еще более узкой Т‑образной улочки виднелась дверь в стене из необожженного кирпича. Оба боковых ответвления улицы заканчивались глухими тупиками. Саварин и Майкл вошли в дверь и стали подниматься по лестнице, которую освещала лишь одна свеча в подсвечнике на верхней площадке.
Саварин поправил Майклу ворот куртки, прикрыл его воротником рубашки и огорченно покачал головой – придать гостю приличный вид не удалось. Повернувшись к тростниковой двери, обтянутой тканью, Саварин легонько постучал.
– Да? Кто там?
– Я привел гостя. – Саварин подмигнул Майклу.
Дверь со скрипом отворилась, и на пороге появилась девушка немного старше Майкла и почти с него ростом. Она смущенно улыбнулась Саварину, разгладила блузку на животе и взглянула на Майкла. Она носила короткую юбку из ткани мышиного цвета (очевидно, самой распространенной среди людей и гибридов в Царстве) и белую блузку из настоящего хлопка. У девушки было широкое лицо, большие черные глаза, полные губы и темно‑коричневые, с рыжеватым оттенком волосы. Ее фигура была чуть полновата, но довольно изящна.
– Элина Дэвис, это Майкл Перрин, – произнес Саварин.
– Привет. – Майкл протянул руку. Элина пожала ее теплыми, сухими, мозолистыми пальцами и отступила.
– Пожалуйста, входите. Саварин рассказывал о вас.
Квартиру делила на две комнаты оштукатуренная саманная стена. Дверной проем был занавешен бечевками с нанизанными на них кусочками веток. Два плетеных кресла стояли в углах комнаты друг против друга, на них лежали серые подушечки. Третий угол принадлежал умывальнику на стойке из жердочек – вроде той, которую Майкл видел в гостинице.
– Я завариваю травяной чай, – пояснила Элина, указав гостям на кресла.
Она положила на пол свернутый матрац, ушла в другую комнату и вернулась с белым керамическим чайником и тремя кружками и поставила их на плетеный столик. Затем села на матрац рядом с креслом Майкла, разлила чай по кружкам и подала их гостям. Внезапно она встала и принялась озабоченно оглядываться – похоже, что‑то искала.
– А! – Наконец она устремилась к подоконнику и взяла медовые соты, завернутые в вощеную ткань. – Меду к чаю?
– Да, пожалуйста, – кивнул Майкл. |