– Он сконфуженно улыбнулся.
Элина, похоже, очень удивилась.
– Надо же знать, для чего тренируешься.
– Ну… чтобы окрепнуть.
– Но вы совсем не похожи на больного.
– Я слабый, – признался Майкл. – То есть мало занимался спортом.
– А, книжный червь вроде Хенрика. Тогда вам повезло, что здесь так мало книг.
– Майкл принес одну с собой, – заметил Саварин.
– Правда? А можно посмотреть?
– Я ее не захватил. – Тема была опасная. Майкл хорошо помнил, какая мина появилась на лице Ламии, когда он упомянул о своей книге. – Это просто томик стихов.
– Жаль, что не о музыке. У меня тут совсем нет практики. – Элина подняла руки и растопырила пальцы, слегка согнув мизинцы. – Вы, конечно, считаете музыкантов ужасно легкомысленными. – Она печаально вздохнула. – Болтливыми.
– Вовсе нет.
– Здесь большинство людей в преклонном возрасте, некоторым уже за сто. Разве не удивительно? Но мало кто выглядит старше Хенрика, а все старики были совсем дряхлыми, когда сюда попали. Мне кажется, все это очень глупо.
– Да, – согласился Майкл, хотя предпочел бы другое слово. Он с трудом заставил себя отвести глаза от Элины. Вдобавок началась эрекция. Он держал руки на коленях и старался думать о чем‑нибудь постороннем – умбралах, Элионсе с его всадниками…
– Интересно, сумеем ли мы когда‑нибудь все выяснить, – продолжала Элина. Она как будто догадывалась о причине робости Майкла и даже о его тайных помыслах, и это ее забавляло. – Вы долго пробудете у Журавлих? Вам позволят жить в городе?
– Не знаю. Я тут ничего толком не знаю. Как в тумане…
Ему вдруг захотелось прильнуть к этой девушке, рассказать обо всем без утайки. Он с трудом оторвал взгляд от блузки.
– Мне пора идти. – Мысль об Элионсе вернула его к действительности. – Я могу там понадобиться.
– Да, конечно. Извините.
Элина поднялась. Он посмотрел на ее колени, потом на глаза. Вне всяких сомнений, она была красива. Кем же ей доводится Саварин? Просто другом?
– А вы сможете прийти потом? Я бы хотела еще поговорить… вспомнить старые времена.
– Постараюсь, – обещал Майкл. – А когда…э‑э… вам удобно?
– Я по утрам работаю. Стираю. – Она показала руки. – Ужас, правда? В Царстве нет никаких приспособлений для облегчения труда. Приходите во второй половине дня. В это время я обычно дома. Приходите.
Она очаровательно улыбнулась. Майкл взглянул на Саварина.
– Ну, я пошел.
– Конечно, – кивнул Саварин. Он тоже собрался уходить.
– Пока, – сказала Элина.
– Пока. – Майкл неловко помахал рукой.
В конце улицы Саварин кашлянул.
– Парень, а ведь ты ей понравился.
Повеселевший Майкл кивнул.
– И теперь, подозреваю, ты будешь реже приходить ко мне с интересными рассказами.
– Все, что узнаю, расскажу, – заверил Майкл.
– Но сначала расскажешь Элине?
Саварин с улыбкой отмахнулся от возражений Майкла.
– Да что ты, я же понимаю. Все довольствуются сиюминутным. Только меня, как проклятого, тянет к долговечному.
Они расстались в предместьях Эвтерпа, и Майкл возвращался в Полугород в крайнем смятении мыслей.
Глава одинадцатая
Впервые жизнь в Царстве обрела какой‑то смысл, помимо задачи выжить и теперь уже зыбкого шанса вернуться домой. |