Изменить размер шрифта - +

— Мисс Кроу, можем мы попросить номер вашего телефона на случай, если возникнут дополнительные вопросы?

Пожилая леди успела за те пару минут, которые я говорила с сослуживцем, очароваться Леонардом Фелтоном по полной программе и свои контакты предоставила тут же, заодно великодушно дав разрешение звонить ей в любое время суток.

— Надеюсь, ваше расследование закончится успешно, детективы, — сердечно пожелала нам напоследок миссис Кроу, и мы вернулись к машине, в которой я и пересказала Фелтону мой короткий разговор с коллегой.

Мужчина с тяжелым вздохом откинулся на спинку сидения и произнес без тени сомнений:

— Это чертов Уокли. Только он и подходит. Другое дело я не понимаю, чего ради сперва убивать собственного ребенка, а после пытаться поднять его из могилы. Это как-то нелогично.

Я похолодела, пропуская через себя слова любовника и ужасаясь им.

— Отец? Отец убил Патрисию… Но…

Мой лепет был безжалостно прерван.

— А кто еще? К кому Мия могла отправить несовершеннолетнюю дочь? — одним вопросом разбил все мои доводы против шеф. В его глазах была полная убежденность в собственной правоте. — Она уж точно знала, что там ребенка никто помимо второго родителя не ждет. К тому же, Кроули мал и люди в нем живут в высшей мере словоохотливые. Если бы о приезде Патрисии знал кто-то помимо убийцы, новость бы тут же облетела весь город в мгновение ока. Однако даже про ее могилу ничего толком неизвестно.

Это все было логично, однако дико невероятно. Казалось, мой череп вот-вот треснет, не в силах вместить в себя чудовищную мысль: родитель убивает собственного ребенка.

— Но… Но как может отец… — пробормотала я, чувствуя как холодею. Кажется, меня не настолько сильно испугали мертвые тела убитых девочек, как предположение, озвученное Фелтоном.

Шеф вздохнул и потрепал меня по плечу.

— Оливия…

Имя, которое он произносил так редко, резануло слух.

— Ты даже представить себе не можешь, что родители способны сделать со своими детьми. Как-нибудь поговори на эту тему с моим кузеном Дином. У него найдется пара семейных историй, которые помогут тебе иначе взглянуть на жизнь, — мрачно сообщил Фелтон.

А мне-то казалось, что у Фелтонов, Лестеров и прочих людей из их большой дружной компании семьи просто идеальные.

— И ты считаешь, отец Патрисии Леннард — это Уокли, — упавшим голосом пробормотала я. В это поверить было несложно. Он как минимум подходил по возрасту. — Каков мотив для убийства? И что куда важней, зачем воскрешать того, кого сам же и отправил на тот свет? Тебе не кажется, что все это слишком дико?!

Я бы запросто поверила, что отец мог попытаться вернуть из мертвых своего потерянного ребенка. Но сперва убить, после воскрешать… Бред же.

— Это дико. Но это просто единственно возможный вариант. Если о Патрисии Леннард никто не знал тогда, то кто о ней знает сейчас?

Вопрос поставил меня в тупик, выхода из которого мне найти никак не удалось. Что могло заставить убийцу прикладывать столько усилий для возвращения к жизни собственной жертвы?

— Никто, — согласилась я с шефом, — наверное, никто. Однако все равно это притянуто за уши.

Фелтон задумчиво улыбнулся.

— Оливия, запомни: обычно верным является самое простое объяснение.

Так-то оно так…

— Я не хочу в это верить. Черт подери, но пока ты не приехал в Кроули, мой мир был куда проще и спокойней, Леонард Фелтон, — пожаловалась я шефу, понимая, что снова вернуть мои заблуждения назад уже не удастся, даже если вдруг аристократ навсегда покинет наши края.

А еще стало абсолютно ясно, что меньше всего на свете мне хочется, чтобы Фелтон действительно куда-то уехал.

Быстрый переход