Он тяжело
вздохнул:
— О боги, что за день! Мужчины только об этом и говорят. Ты
ведь не рассчитывала, что Рорик будет помалкивать, не так ли?
Разумеется, не рассчитывала. — Клив опять вздохнул и запустил руку
в свою золотистую гриву. — Я поступил с тобой как свинья, взял
тебя едва ли не силой, а потом заснул. Вот и все, а ты…
— Ну и что с того, Клив? Я рада, что ты желал меня настолько
сильно, что не смог обуздать свое нетерпение. Не могу поверить,
что ты сказал Рорику и остальным, что будто бы не оправдал моих
надежд. Это вздор. Ты сделал мне больно, это правда, но боль не
была сильной. И я жду не дождусь вечера.
Кливу захотелось как следует встряхнуть её, чтобы вбить хоть
немного здравого смысла в её шальную голову, но вместо этого он
только глухо зарычал — ни дать ни взять Керзог, когда у него
пытаются отобрать кость, — повернулся на каблуках и пошел прочь.
* * *
Вечером, после того как все поужинали жареной селедкой,
ржаным хлебом, пропитавшимся жиром запеченных фазанов, самими
запеченными фазанами, а также тушеным луком и капустой и запили
все это несравненным медом Утты, Ларен встала и откашлялась. Все
тотчас повернулись к ней, вытянув шеи, чтобы лучше слышать
увлекательную историю, которую она сейчас расскажет. Даже Керзог
насторожился, что было достойно удивления, поскольку за
сегодняшний вечер он съел больше, чем трое голодных мужчин, и от
сытости его совсем развезло.
— Я расскажу вам историю, — начала Ларен. Послышались
одобрительные крики, после чего все смолкли, и в доме воцарилась
полная тишина. Слушатели ждали, затаив дыхание.
— Я расскажу вам об одном мужчине, который далеко превосходил
всех других мужчин, однако не желал, чтобы кто-либо узнал о том,
что он обладает мощью, которой нет равных. Он предпочитал молчать
и никогда не бахвалился и не кричал всем и каждому, что ему дано
то, чего не дано другим. Его считали человеком добрым и
уравновешенным, хорошим другом, но никто не догадывался о его
великом даре.
И вот случилось так, что этот мужчина взял в жены женщину из
очень знатного рода. Он вовсе не собирался жениться на ней, но она
хотела заполучить его в мужья, и, поскольку она умела добиваться
своего, в конце концов они поженились. В первую брачную ночь он
возлег с нею на ложе и овладел ею пять раз, прежде чем занялся
день и рассветный туман растаял под лучами солнца.
— Прекрати, Ларен! — завопил Хафтер, осушив кубок меда. — Я
этому не верю. Я ещё никогда не брал Энтти больше чем три раза за
mnw|.
— Не может быть, чтобы он сделал это пять отдельных раз, то
есть пять раз с промежутками, — сказал Рорик. — Чесса, просто-
напросто не знает, как надо правильно считать. Она ошиблась,
только и всего. В конце концов она ведь была невинной девушкой,
так где же ей было разобраться в таких вещах?
— Да нет же, я во всем отлично разобралась, — воскликнула
Чесса. — Перед тем как мы начали, Клив мне все объяснил. Он
сказал, что доставит мне неизъяснимое наслаждение. Еще он сказал,
что, поскольку я девственница, мне поначалу может быть больно,
поэтому он будет со мною очень бережен, пока я к нему не привыкну.
— Уверен, Клив просто заговаривал ей зубы! — заорал Меррик. —
Он мне как брат и врет не хуже моего. У меня научился!
Ларен подняла обе руки;
— Перестаньте, ведь все это просто история, которую я
выдумала, чтобы вас потешить. |