Сегодня я упомянул в
присутствии нескольких человек о том, что Халлад живет здесь под видом
святого отшельника, и о том, что я собираюсь посетить его. Я сказал
всем, кого я подозревал, что Халлад прислал мне весточку: он-де выяснил,
кто именно убил Нирею и похитил Ларен и Таби.
- Всем, включая Отту и Веланда? Ролло кивнул, и на миг в его темных
глазах промелькнула боль:
- Да. - промолвил он минуту спустя, - сегодня мы узнаем врага в
лицо.
- Наконец-то, - откликнулся Халлад.
Хельга ехала бок о бок с Оттой, их сопровождала дюжина до зубов
вооруженных солдат. Отта предупредил Хельгу, что ее отец жив. Хельга не
сразу поверила ему, но она наметила Отту себе в мужья, несмотря на его
непрерывные боли в желудке, которых не могло исцелить даже ее зелье, и
поэтому она решила пока что не пускать в ход свой ядовитый язык.
Лучше польстить Отто, сделать вид, будто она приняла его россказни
за чистую монету. Она еще успеет поиздеваться над министром, когда
выйдет за него замуж.
Когда отряд подъехал к развалившемуся жилью, Хельга недовольно
сморщила нос:
- Чтобы мой отец поселился здесь? Какой вздор! Он никогда не
согласился бы и кончики пальцев замарать, а уж тем более прятаться в
такой грязной лачуге. Это просто немыслимо.
- Тем не менее это правда, - возразил Отта, не глядя на нее. - Я
слышал это из уст великого Ролло сегодня утром. Ты собираешься
повидаться с отцом, да или нет?
- Ну да, да, только пусть он выйдет во двор. Я не хочу перемазаться
с ног до головы.
Внезапно, безо всякого предупреждения, Отта схватил Хельгу за руку
и, рывком выдернув из седла, швырнул ее на землю. Хельга распласталась
на боку, с трудом переводя дыхание и испуганно таращась на него.
- Лживая тварь, - с улыбкой произнес первый министр, спрыгнул с
коня и встал над ней.
Хельга попыталась приподняться, но он пнул ее тяжелым башмаком и
угодил по ребрам. Хельга вскрикнула и снова упала, - Так и лежи, -
проворчал он, - мне нравится смотреть, как ты валяешься на земле,
наконец-то ты бессильна, Хельга, Наконец-то ты заткнулась. Клянусь
богами, наконец-то тебе нечего сказать. И ты беспомощна, Хельга,
совершенно беспомощна, как Фромм, когда он напился так, что не мог бы и
минуты устоять в драке. Как давно я готовился убить тебя, всех
истребить, весь ваш проклятый род.
Хельга посмотрела на него, потом перевела взгляд на дружинников
Nrr{, которые отводили глаза, стараясь сохранить на лицах равнодушное
выражение.
- Сюда приехало много людей, в том числе и твой великий дядя Ролло,
но они уже уехали, а остался только один, твой папаша, убийца, которого
давно пора вывести на площадь и казнить за преступление. |