Там действительно была сменаодежды – и ничего, что представляло бы угрозу для Санады.
Этан последовал за своим проводником к черному лимузину, припаркованному неподалеку. Проводник остановился у задней двери,но не открыл ее.
– Распахните пальто.
Этан повиновался. Он расстегнул пуговицы и раскинул полыпальто, словно крылья, позволяя обыскать себя на предмет наличия оружия.
– Приподнимите штанины.
Этан приподнял штанины, из за чего на него подозрительно покосилась проходившая мимо пожилая парочка с багажной тележкой.
– Развернитесь.
Мужчина прощупал Этана со спины вдоль линии талии. Достаточно неуклюже, заметил Этан.
Исследовав содержимое карманов и бумажника, мужчина, наконец,открыл заднюю дверь лимузина и подал знак садиться.
Этан рискнул оглянуться в поисках Мередит. Дилетантский обыскдал ей время поймать такси. Забравшись на заднее сиденье, она что тообъясняла водителю. Тот указал пальцем на лимузин и понимающекивнул.
Для Этана Бостон исчез вместе с хлопком двери. И окна, и перегородка между ним и водителем были непроницаемо черны. Весьмир сузился до небольшого салона с липким и засаленным диваном.
Интересно, что за панк рок группа в нем ездила? Ручки внутри такжеотсутствовали. Это напомнило Этану о его поездке в патрульноймашине.
Когда машина тормозила, Этана бросало с сиденья вперед. Когдаона резко поворачивала, он летел вбок. Не имея возможности следитьза дорогой, Этан был вынужден прочно зафиксировать свое положение в пространстве. Одной рукой он держался за крышу на случайостановки, а другой – за подлокотник на случай поворота.
Теперь ему оставалось только ждать.
* * *
– Я понятия не имею, куда они едут, так что, пожалуйста, не упускайте их из виду! – просила Мередит, передвигаясь на самый краешекпассажирского сиденья.
Она прижала к груди розовую сумку, ожидая сумасшедшей поездки. Однако эта поездка оказалась самой безопасной в историитаксомоторной службы. Водитель аккуратно переключал передачи, перестраивался в другой ряд только при крайней необходимости и трижды смотрел по сторонам, прежде чем повернуть.
Через лобовое стекло Мередит увидела, как лимузин с Этаномотъезжает.
– Не потеряйте их! – закричала она.
Лимузин выехал на трассу. Таксист приступил к планомерномуосмотру всех зеркал. Это был смуглый мужчина средних лет, видимо,из какой то средиземноморской страны. Он на секунду оторвал рукуот руля и погрозил Мередит пальцем:
– Жизнь слишком коротка, чтобы пить плохие вина!
– Что?
Объяснения не последовало.
Прекрасно, подумала Мередит. Ей повезло поймать единственногов мире осторожного таксиста, да еще и философа.
Трасса провела их мимо порта в самый центр Бостона. Вскореони догнали лимузин. Улыбаясь на все тридцать два, таксист сказал:
– Вот видите, дамочка! Подумайте, а стоит ли плевать в колодец?
Проехав через туннель, лимузин перестроился в крайний правыйряд, чтобы свернуть на Атлантик авеню. На минуту Мередит потерялаего в оживленном потоке машин, а когда увидела, закричала:
– Правый ряд! Правый ряд!
Таксист спокойно кивнул. Он посмотрел в боковое зеркало. Включил сигнал поворота. Снова посмотрел в боковое зеркало, затем взеркало заднего вида. Затем оглянулся, чтобы проверить то, что непомещалось в зеркала. Снова разворачиваясь вперед, он выключилсигнал поворота.
– Вы должны отодвинуться назад, – сказал он, так и не сдвинувшись со средней полосы. – Мне не видно, что там за нами.
Мередит закатила глаза. Вцепившись в сумку, будто это было горлотаксиста, она скользнула вглубь сиденья.
Таксист начал процедуру смены рядов с самого начала.
Каким то чудом они успели вовремя перестроиться вправо и повернуть на Атлантик авеню. |