Дон Себастьян Верагуас, оставленный на корабле, проклинал свою
несчастную судьбу и со смаком расписывал развлечения, которых он лишился.
Это был невысокий, крепко сбитый мужчина лет двадцати пяти, с мощным,
мясистым носом и не менее мощным подбородком. Он молол языком не умолкая, с
чрезвычайно самонадеянным видом, а капитан Блад не сводил глаз с небольшого
поселения на берегу. Даже на таком расстоянии до корабля долетали крики и
шум -- в городе уже бесчинствовали ворвавшиеся в него испанцы, и многие дома
стояли объятые пламенем. Капитану Бладу было слишком хорошо известно, что
творят там руководимые испанским грандом солдаты, и он дорого бы дал, чтобы
иметь сейчас под рукой сотню своих корсаров, с которыми он мог бы в два
счета смести с лица земли всю эту испанскую нечисть. Он смотрел на город, и
лицо его было мрачно и хмуро. Как-то раз он уже был свидетелем такого набега
и поклялся тогда, что ни один испанец не будет знать у него пощады. Он
нарушил эту клятву, но теперь давал себе слово, что отныне всегда будет ей
верен.
А тем временем стоявший рядом с ним молодой испанец, которому он с
радостью свернул бы шею, клял на чем свет стоит всех богов и все небесное
воинство за то, что они лишили его возможности повеселиться там, на берегу,
в этом аду.
Грабители вернулись под вечер той же дорогой, какой ушли -- мимо
умолкнувшего порта, -- и лодки доставили их по изумрудно-зеленой воде к
стоявшему на якоре кораблю. Они возвращались шумно, с песнями, с ликующими
возгласами, разгоряченные вином и ромом; некоторые щеголяли окровавленными
повязками, и все, как один, были нагружены трофеями. Они отпускали мерзкие
шутки, рассказывая о произведенном ими опустошении, и похвалялись своими
омерзительными подвигами.
Никакие пираты на свете, думал капитан Блад, не смогли бы состязаться с
ними в грубости и жестокости. Набег их увенчался полным успехом; потеряли
они не больше пяти-шести человек и беспощадно отомстили за их смерть.
Наконец в последней лодке возвратился на корабль дон Жуан. Впереди него
по трапу поднялись двое матросов; они несли на плечах какой-то узел. Когда
они спрыгнули на палубу, капитан Блад увидел, что они несут женщину,
закутанную с головой в плащ. Из-под темных складок плаща выглядывал край
шелковых нижних юбок и брыкающиеся ноги в шелковых чулках и изящных
туфельках на высоком каблуке. С возрастающим изумлением капитан Блад
убедился, что похищенная женщина, по-видимому, дама из высшего общества.
Следом за матросами по трапу поднялся дон Жуан. Потное лицо его и руки
были черны от пороха. Стоя на верхней ступеньке трапа, он скомандовал:
-- Ко мне в каюту!
Блад видел, как женщину пронесли по палубе мимо скаливших зубы,
отпускавших шутки матросов, и она скрылась на плече одного из своих
похитителей на продольном мостике, ведущем к внутреннему трапу. |