Изменить размер шрифта - +

     Галион тем  временем снова продвинулся вперед  и  дал еще один бортовой
залп  по  форту, чтобы  отвлечь внимание от нападающих  с суши  и  увеличить
панику.  Ему  ответил  огонь  четырех-пяти  пушек, и  двадцатифунтовое  ядро
расщепило  фальшборт.  Но  галион тут же  отошел снова,  не  получив  больше
никаких повреждений, и двинулся на сближение со своими лодками. Лодки еще не
были   полностью   загружены,   когда   мушкетная   перестрелка  на   берегу
прекратилась.  Затем над морем разнеслись  ликующие крики испанцев,  и почти
вслед  за  этим  резкие  удары  молотов  по металлу  возвестили,  что  пушки
беззащитного порта выведены из строя.
     До этой минуты капитан Блад был лишь бесстрастным наблюдателем событий,
о которых он мог судить с большим знанием дела. Но теперь мысли его невольно
обратились  к  тому,  что   должно  было  последовать  за  победой,  и  этот
бесстрашный, закаленный в  боях  корсар  содрогнулся, зная,  как ведет  себя
испанская солдатня при подобных набегах и что за человек ее  командир. Война
была профессией  капитана Блада, и в жестоком  бою с беспощадным противником
он сам мог быть беспощаден. Но когда поселения мирных колонистов предавались
безжалостному  разграблению грубой, разъяренной солдатней, возмущение и гнев
сжигали его душу.
     Однако было  совершенно очевидно, что  изнеженный испанский  гранд  дон
Жуан де ля Фуэнте ни в какой мере не разделяет щепетильности капитана Блада.
Дон  Жуан с загоревшимся  взором  сошел  на  берег  вместе  со  своим  новым
пополнением,  чтобы  самолично руководить нападением на  город. Он со смехом
предложил  своему  гостю принять  участие  в  столь  редком и  увлекательном
развлечении,  утверждая,  что это  чрезвычайно обогатит его  жизненный опыт.
Самообладание  не изменило  капитану Бладу,  он  остался  внешне  совершенно
спокоен.
     --  Моя  национальность  делает  это для  меня  невозможным,  дон Жуан.
Голландия не воюет с Францией.
     --  Да  кому  будет  известно,  что вы  голландец?  Станьте  на  минуту
настоящим испанцем, дон Педро, и повеселитесь вместе с нами вволю. Кто будет
об этом знать?
     -- Я сам, -- ответил Блад. -- Это вопрос чести.
     Дон Жуан посмотрел на него, как на смешного чудака.
     -- Что ж, придется вам пасть жертвой вашей чрезмерной щепетильности, --
сказал он и, продолжая смеяться,  спустился  по забортному трапу в ожидавшую
его шлюпку.
     Капитан Блад остался на юте, откуда ему  был хорошо виден весь городок,
раскинувшийся на берегу всего в какой-нибудь миле от корабля, уже бросившего
якорь  на  рейде. Из офицеров на  борту остался один только Верагуас и с ним
человек пятнадцать матросов. Но  порядок соблюдался, матросы несли  вахту, и
один из них, опытный канонир, в случае чего готов был открыть огонь.
     Дон   Себастьян   Верагуас,  оставленный  на  корабле,  проклинал  свою
несчастную  судьбу и со  смаком расписывал развлечения, которых  он лишился.
Быстрый переход