-- Я имею в виду самую простую вещь: мы можем и не договориться. --
По-видимому, Блад решил, что пришло время заставить пиратов раскрыть свои
карты. -- Если мы с вами не придем к соглашению, что ж, значит, с этим
покончено.
-- Ого! Покончено, вот как? Нет, пусть меня повесят! На этом не
кончится, а, пожалуй, только начнется.
-- Это я и предполагал. Что же именно начнется, не угодно ли вам будет
пояснить, капитан Истерлинг?
-- В самом деле, капитан! -- вскричал Жуанвиль. -- Что вы имеете в
виду?
-- Что я имею в виду? -- Капитан Истерлинг воззрился на француза.
Казалось, он был вне себя от бешенства. -- Что? -- повторил он. -- А вот
что, послушайте, мусью. Этот докторишка Блад, этот беглый каторжник, хотел
выпытать у меня тайну моргановского клада и нарочно притворился, будто решил
войти со мной в долю. А теперь, когда все выпытал, начинает, как видите,
отвиливать, бьет отбой. Теперь уж он вроде как и не хочет входить с нами в
долю. Он хочет пойти на попятный. Мне думается, вам, мусью Жуанвиль, должно
быть ясно, почему он хочет пойти на попятный, и нетрудно догадаться, почему
я не могу этого допустить.
-- Какое жалкое измышление! -- насмешливо произнес Блад. -- Что за
тайна мне открыта, помимо пустых россказней о каком-то где-то зарытом кладе?
-- Нет, не "где-то", а вы знаете где. Я свалял дурака, все вам открыл.
Блад искренне расхохотался, чем даже напугал своих товарищей, которые
теперь уже ясно видели, что дело принимает для них худой оборот.
-- Ну да, где-то на Дарьенском перешейке! Весьма точный адрес, клянусь
честью! При наличии таких сведений мне остается только отправиться прямо на
место и забрать клад себе! А что касается всего остального, то я прошу вас,
мосье Жуанвиль, обратить внимание на то, что "отвиливать" здесь начал вовсе
не я. Я еще мог бы заключить сделку с капитаном Истерлингом, если бы, как
было мною предложено с самого начала, нам гарантировали одну пятую добычи.
Но теперь, после того как все мои подозрения подтвердились, я не намерен
вести с ним никаких дел даже за половину всего его сокровища, если
предположить, что оно действительно существует, чего я лично не допускаю.
При этих словах пираты, словно по команде, повскакали с мест, готовые к
драке. Поднялся дикий шум, но Истерлинг, взмахнув рукой, заставил всех
приумолкнуть. Когда шум стих, раздался тоненький голосок мосье Жуанвиля:
-- Вы на редкость неблагоразумный человек, капитан Блад.
-- Все может быть, все может быть, -- беспечно сказал Блад. -- Поживем
-- увидим. Последнее слово еще не сказано.
-- Ну, значит, пора его сказать, -- возвестил Истерлинг; он внезапно
стал зловеще спокоен. -- Я хотел предупредить вас, что раз вам известен наш
секрет, вы не уйдете с этого судна, пока не подпишете соглашения. Но какие
уж тут предупреждения, когда вы открыто показали нам свои намерения. |