-- Капитан Блад, это в самом деле ты? Откуда же?..
Капитан Блад легким взмахом тонкой, гибкой руки, утопавшей в пене
кружев, прервал его:
-- Я все время был поблизости от вас, после того как вы высадились на
перешейке, и знаю, что с вами произошло. Да ничего другого я и не ждал. Но
надеялся все же, что успею предотвратить беду.
-- Но ты покараешь вероломного убийцу?
-- Да, и притом немедля, можешь не сомневаться: такое чудовищное
преступление требует мгновенного воздаяния. -- Голос капитана Блада звучал
мрачно, столь же мрачно было и его чело. -- Пошли вниз всех, кто умеет
наводить орудия.
Начавшийся прилив повернул бригантину корпусом вдоль пролива; она
стояла теперь носом к другим кораблям, и потому открытие бортовых орудийных
портов могло пройти незамеченным.
-- А на что нам сейчас пушки, капитан? -- удивился Тренем. -- Мы же не
можем вступать в бой. У нас и людей мало и орудий.
-- Хватит на то, что от вас потребуется. Такого рода дела решаются не
только людьми и пушками. Истерлинг поставил вас в этом проливе, чтобы вы
послужили щитом для его кораблей. -- Блад коротко, сухо рассмеялся. -- Скоро
ему придется уразуметь, насколько это невыгодно для него стратегически. Да,
да, придется. Пошли своих канониров вниз. -- И он тут же начал быстро
отдавать другие распоряжения: -- Восемь человек пусть спустятся в шлюпку. За
кормой стоят две пироги, полные людей, -- они помогут нам верповать судно
для бортового залпа, когда настанет время. Отлив нам поможет. Всех остальных
матросов до единого пошли в рангоут, чтобы отдать паруса, как только мы
выйдем из пролива. Ну, живее, Тренем, шевелись!
И он спустился вниз на батарейную палубу, где орудийная прислуга уже
готовила пушки. Его слова и уверенный вид вдохнули бодрость в людей, и они
повиновались ему беспрекословно. Они не понимали, что он затевает, но верили
в него, и это укрепляло их дух; они знали, что капитан Блад отомстит
Истерлингу за убийство их капитана и за все нанесенные им обиды.
Когда пушки были в боевой готовности и фитили задымились, капитан Блад
снова поднялся наверх.
Две пироги с индейцами и большая шлюпка бригантины стояли за ее
кормовым свесом и не были видны с других кораблей. Буксирные, тросы
принайтовили, и в лодках ждали только команды.
По предложению Блада Тренем не стал поднимать якоря, но только выпустил
якорную цепь, и все налегли на весла. Отлив облегчил верпование судна, и
бригантина стала медленно поворачиваться корпусом поперек пролива. А капитан
Блад тем временем уже снова спустился вниз и давал указания канонирам
правого борта. Пять пушек навели на румпель "Гермеса", остальные пять должны
были смести его ванты.
Когда бригантина начала поворачиваться, и это было замечено на других
кораблях, там пришли к заключению, что напуганная участью, постигшей их
капитана, команда почла за лучшее убраться восвояси, и с палубы "Гермеса" в
адрес уходящего корабля полетели насмешливые напутствия и улюлюканье. |