Капитан Блад был прав. Мы не должны были связываться с этим негодяем и
доверять ему.
Настроение команды выразил один из матросов:
-- Но раз уж мы ему поверили, надо заставить его сдержать слово.
Пайк был всецело согласен с Тренемом и считал, что дело это
безнадежное, он подождал, пока возгласы одобрения утихнут.
-- Может, вы скажете мне, как это сделать? Нас сорок человек, а их три
сотни. У нас двадцатипушечная бригантина, а у них два фрегата и больше
пятидесяти пушек, потяжелее наших.
Это заставило их задуматься. Потом выступил вперед еще один смельчак:
-- Он говорит: одна десятая или ничего. А мы ему отвечаем: одна треть,
и никаких. Есть закон -- закон "берегового братства", и мы требуем, чтобы
этот грязный вор сдержал слово, чтобы он произвел дележку на тех условиях,
которые сам подписал, когда вербовал нас.
Вся команда, как один, поддержала его.
-- Ступай обратно и скажи наш ответ капитану.
-- А если он не согласится?
Ответ неожиданно дал Тренем:
-- Есть способы его заставить. Скажи ему, что мы поднимем против него
все "береговое братство". Капитан Блад заставит его поступить по
справедливости. Капитан Блад не очень-то его жалует, и ему это хорошо
известно. Ты напомни это Истерлингу, капитан. Ступай, скажи ему.
Пайк хорошо понимал, что это действительно крупный козырь, но пойти с
этого козыря ему как-то не улыбалось. А матросы обступили его, осыпали
упреками. Ведь это он уговорил их перейти к Истерлингу. И кто же, как не он,
не сумел с самого начала защитить их интересы? Они свое дело сделали. Теперь
он должен позаботиться о том, чтобы их не обманули при дележе.
И капитан Пайк спустился в шлюпку со своего "Велиэнта", стоявшего на
якоре у самого входа в гавань, и отправился передать капитану Истерлингу
ответ его команды и припугнуть его законами "берегового братства" и именем
капитана Блада. В груди его теплилась надежда, что это имя поможет и ему
уцелеть.
Свидание состоялось на шкафуте "Авенджера" в присутствии всей команды и
капитана Таллоуэя, все еще находившегося на борту этого корабля. Оно было
кратким и бурным.
Когда капитан Пайк заявил, что его команда настаивает на выполнении
условий договора, Истерлинг рассмеялся, и его матросы рассмеялись вместе с
ним. Некоторые из них начали выкрикивать насмешки по адресу Пайка.
-- Ну, раз это их последнее слово, приятель, -- сказал Истерлинг, --
пусть подымают якорь и катятся отсюда ко всем чертям. У меня с ними больше
дел нет.
-- Если они подымут якорь и уйдут, это может обернуться хуже для тебя,
-- твердо сказал Пайк.
-- Да ты, никак, еще угрожаешь мне, разрази тебя гром! -- Тело великана
заколыхалось от ярости.
-- Я только предупреждаю тебя, капитан. |