Таким образом, исход дела должна была решить первая же ошибка,
допущенная одним из них, и ее совершил Чард. Заботясь только о том, чтобы не
подставить свой борт "Синко Льягасу", он забыл о носовых орудиях фрегата и,
маневрируя, подпустил его к себе на слишком близкое расстояние. Он понял
свой промах в тот миг, когда две пушки внезапно рявкнули у него за кормой и
ядра пронизали его паруса. Это взбесило Чарда, и от злости он приказал дать
залп из кормовых орудий. Однако орудия эти были слишком малы, и их ядра не
достигли цели. Тогда, совсем рассвирепев, Чард повернул "Бонавентуру" так,
чтобы дать продольный бортовой залп по противнику в надежде сбить его
паруса, после чего, потеряв ход, "Синко Льягас" оказался бы во власти его
абордажников.
Однако из-за сильной зыби и большого расстояния его замысел потерпел
неудачу, и залп прогремел впустую, оставив лишь облако дыма между ним и
"Синко Льягас". Блад тотчас же повернул и разрядил все двадцать орудий
своего левого борта в это облако, надеясь поразить скрытый за ним
беззащитный борт "Бонавентуры". Этот его маневр также не увенчался успехом,
однако он показал Чарду, с кем ему приходится иметь дело, и убедил его, что
с таким противником шутки плохи. Тем не менее Чард всетаки решил рискнуть
еще раз и быстро пошел на сближение, рассчитывая, что плывущие в воздухе
клубы дыма скроют его от врага и он успеет захватить "Синко Льягас"
врасплох. Однако для этого маневра требовалось слишком много времени. Когда
"Бонавентура" лег на новый курс, дым уже почти рассеялся, Блад успел
разгадать замысел Чарда, и "Синко Льягас", шедший левым галсом, мчался
теперь по волнам почти вдвое быстрее "Бонавентуры", которому ветер не
благоприятствовал.
Чард снова сделал крутой поворот и бросился вперед, намереваясь
перехватить противника и подойти к нему с ветра. Однако Блад, отдалившийся
на расстояние мили, имел в своем распоряжении достаточно времени, чтобы
повернуть и в подходящую минуту пустить в ход орудия своего правого борта.
Чтобы избежать этого, Чард вновь пошел на юг, подставляя под пушки Блада
только корму.
В результате этих маневров оба судна постепенно отошли так далеко, что
"Санта-Барбара", на юте которой бесновался, изрыгая ругательства, Истерлинг,
уже превратилась в маленькое пятнышко на северном горизонте, а они все еще
не вступили в настоящий бой.
Чард проклинал ветер, благоприятствовавший капитану Бладу, и проклинал
капитана Блада, так хорошо использовавшего преимущества своей позиции.
Тупоголовый лекаришка, по-видимому, прекрасно разбирался в положении вещей и
с почти сверхъестественной проницательностью находил ответ на каждый ход
своего противника. Изредка они обменивались залпами носовых и кормовых
орудий, целясь высоко, чтобы сбить паруса врага, но расстояние было слишком
велико, и эти выстрелы не достигали цели. |