Истерлинга тревожила такая близость Эспаньолы, и он
собрался было отойти подальше от берега, когда с марса "Санта-Барбары"
донесся крик, и вскоре уже все они заметили то же, что и дозорный.
Не далее как в двух милях от них огромный красный корабль огибал мыс
Рафаэль и шел прямо на них под всеми парусами. Истерлинг, не веря своим
глазам, схватил подзорную трубу; сомнений быть не могло, хотя это и казалось
невероятным: перед ним был "Синко Льягас" -- корабль, за которым он гнался и
в спешке, по-видимому, перегнал.
На самом же деле "Синко Льягас" был захвачен бурей вблизи Саманы, и его
шкипер, Джереми Питт, укрывшись там за мысом, в безопасном убежище переждал
бурю, а затем поплыл дальше.
Истерлинг не стал гадать, каким образом "Синко Льягас" так неожиданно
появился перед ним, а просто счел это знаком, подтверждавшим, что фортуна,
столь немилостивая к нему прежде, теперь решила осыпать его дарами. Ведь
если ему удастся завладеть этим могучим красным кораблем и перенести на него
сокровища "Санта-Барбары", он сможет, ничего не опасаясь, немедленно
возвратиться на Тортугу.
Нападая на судно, столь хорошо вооруженное, как "Синко Льягас", но
обладающее малочисленной командой, разумнее всего было идти прямо на
абордаж, и капитану Истерлингу казалось, что для более ходкого и
поворотливого "Бонавентуры" это не составит труда, тем более что себя он
считал опытным моряком, а своего противника -- тупоголовым невеждой в
морском деле, презренным докторишкой.
Поэтому Истерлинг просигналил Чарду о своих намерениях, и Чард,
жаждавший свести счеты с человеком, который уже однажды посмел одурачить их
всех, проскользнув ужом у них между пальцами, сделал крутой поворот и
приказал своим людям готовиться к бою.
Питт вызвал из каюты капитана Блада, тот поднялся на ют и принялся
наблюдать в подзорную трубу за приготовлениями на борту своего старого
приятеля -- "Бонавентуры". Смысл их стал ему тут же ясен. Конечно, он был
морским врачом, но вовсе не таким уж тупоголовым невеждой, каким опрометчиво
назвал его Истерлинг. Его служба во флоте де Ритера в те ранние бурные дни,
когда он не слишком усердно занимался медициной, помогла ему постичь тактику
морских сражений так основательно, как и не снилось Истерлингу. И теперь он
был спокоен. Он покажет этим пиратам, что уроки, преподанные великим
флотоводцем, не пропали даром.
Если "Бонавентура" мог рассчитывать на победу, только пойдя на абордаж,
то "Синко Льягас" должен был полагаться лишь на свои пушки. Ведь, располагая
всего двадцатью способными драться людьми, Блад не мог надеяться на
благоприятный исход схватки с противником, который, по его расчетам,
десятикратно превосходил их численностью. |