Изменить размер шрифта - +
  В глухую полночь,
когда защитники Сент-Джона уснут,  уверенные,  что до  утра им не приходится
опасаться нападения, испанские корабли, миновав форт, с  потушенными  огнями
незаметно войдут  в бухту. Восход солнца застанет их уже  на якоре в глубине
бухты, примерно в миле от форта, и жерла их орудий будут наведены на город.
     Так они сделают шах и мат антигуанцам!
     Согласно этому плану испанцы  и действовали:  поставив  паруса к ветру,
который  им  благоприятствовал,  и взяв  рифы, чтобы идти  бесшумно, корабли
медленно продвигались  вперед  сквозь  бархатистый  мрак  ночи.  Флагманский
корабль шел впереди, и вскоре вся  эскадра приблизилась к входу в бухту, где
мрак был еще  более  непроницаем и в узком проливе между высокими  отвесными
берегами вода казалась  совсем черной. Здесь было тихо,  как  в могиле. И ни
единого огонька. Лишь вдали, там, где волны набегали на берег, тускло белела
фосфоресцирующая лента прибоя,  и  в  мертвой этой  тишине чуть  слышен  был
мелодичный плеск волн о борт корабля. Флагманский галион  был уже в двухстах
ярдах  от  форта и  от  того  места,  где  затонула  "Атревида".  Команда  в
напряженном  молчании выстроилась у  фальшборта: дон  Мигель  стоял на  юте,
прислонившись  к  поручням, неподвижный,  словно статуя. Галион поравнялся с
фортом,  и  дон  Мигель в  душе  уже праздновал  победу, когда внезапно киль
флагмана со скрежетом врезался во что-то твердое: корабль, весь  содрогаясь,
продвинулся под все  усиливающийся скрежет  еще на несколько ярдов и стал --
казалось,  лапа какого-то морского чудища пригвоздила его корпус  к месту. А
наполненные ветром  паруса недвижного корабля громко хлопали и гудели, мачты
скрипели, и трещали снасти.
     И тогда,  прежде  чем  адмирал успел понять,  какая постигла его  беда,
вспышка пламени озарила левый  борт судна, и тишина взорвалась  ревом пушек,
треском  ломающегося  рангоута   и  лопающихся  снастей:  орудия,  снятые  с
"Арабеллы" и безмолвствовавшие  до  этой  минуты  за хорошо замаскированными
земляными   укреплениями,   выпустили   свои  тридцатидвухфунтовые   ядра  с
убийственно близкого расстояния в испанский флагманский корабль. Беспощадная
точность попадания должна была бы открыть полковнику Коуртни, почему капитан
Блад не пожалел пороха, чтобы затопить "Атревиду", -- ведь теперь, уже  имея
точный прицел, он мог палить во мраке наугад.
     Лишь  один ответный беспорядочный  залп бортовых  орудий дал куда-то  в
темноту флагманский корабль, после чего адмирал покинул свое разбитое судно,
только  потому еще державшееся на воде, что киль  его крепко засел в  остове
затопленного  корабля. Вместе с уцелевшими остатками  своей  команды адмирал
поднялся на борт "Индианы" -- одного из фрегатов,  который, не успев вовремя
сбавить  ход, врезался  в  корму  флагмана. Так  как скорость была невелика,
фрегат не особенно пострадал, разбив себе только бушприт,  а капитан фрегата
не растерялся и тотчас отдал приказ убрать те немногие паруса, что  были уже
поставлены.
Быстрый переход