Изменить размер шрифта - +
Бедная моя Оливия! Мы  с
вами вышли замуж за примерных мужей и вот теперь страдаем.
     Лорд Горинг. Я думал, что в таких случаях страдают мужья.
     Миссис  Марчмонт  (оскорбленно  выпрямляется).  Как  бы  не  так!   Они
совершенно счастливы и довольны. А уж до чего они нам  верят  -  это  просто
трагедия!
     Леди Бэзилдон. Да, истинная трагедия!
     Лорд Горинг. А может быть, комедия, леди Безилдон?
     Леди Бэзилдон. Комедия, лорд Горинг?.. Как вам не стыдно так говорить!
     Миссис Марчмонт. Боюсь, что лорд Горинг, как всегда, в стане врагов.  Я
видела, он разговаривал с этой миссис Чивли.
     Лорд Горинг. Она очень красива, эта миссис Чивли.
     Леди Бэзилдон (натянуто). Пожалуйста, не хвалите других женщин в -нашем
присутствии. Могли бы подождать, пока мы ее похвалим.
     Лорд Горинг. Я и ждал.
     Миссис Марчмонт. Ну так не дождетесь. Мы не собираемся  хвалить  миссис
Чивли. Мне рассказывали - она в понедельник была в  опере  и  сказала  Томми
Реффорду, что лондонское общество - это сплошь куклы и пешки.
     Лорд Горинг. И она права. Мужчины все пешки, а женщины  все  прелестны,
как куколки.
     Миссис Марчмонт (после паузы). Вы думаете, она это хотела сказать?
     Лорд  Горинг.  Конечно.  И,  по-моему,   это   довольно-таки   разумное
замечание.

                           Входит Мейбл Чилтерн.

     Mейбл Чилтерн (подходя к ним). Почему вы говорите о миссис  Чивли?  Все
только о ней и говорят. Лорд Горинг сказал... что вы сказали о миссис Чивли,
лорд Горинг? А, вспомнила: что днем она гений, а вечером красавица.
     Леди   Бэзилдон.    Какое    отвратительное    сочетание!    Совершенно
противоестественное.
     Миссис Марчмонт (мечтательно), Я люблю смотреть  на  гениев  и  слушать
красавцев.
     Лорд Горинг. Ну это уже извращение, миссис Марчмонт!
     Миссис Марчмонт (просияв от удовольствия). Как я рада это слышать! Мы с
Марчмрнтом семь лет женаты, и он ни разу не сказал  мне,  что  я  извращена.
Мужчины так ненаблюдательны!
     Леди Бэзилдон (поворачиваясь к ней). Я всегда говорила, милая Маргарет,
что вы самая извращенная женщина во всем Лондоне.
     Миссис Марчмонт. Да, но вы ведь всегда так добры ко мне, Оливия!
     Мейбл Чилтерн. Скажите, а это извращение, если человек  хочет  есть?  Я
ужасно хочу есть. Не поведете ли вы меня ужинать, лорд Горинг?
     Лорд Горинг. С удовольствием, мисс Мейбл.

                              Отходят вместе.

     Мейбл Чилтерн. Хороши вы, нечего сказать! Даже ни разу не поговорили со
мной за весь вечер.
     Лорд Горинг. А как я мог? Вы ушли с этим дипломатическим младенцем.
Быстрый переход