Изменить размер шрифта - +

     И тут я увидел проходившего мимо капитана в форме.
     - Капитан! - позвал я его.
     Он остановился, увидел меня и подошел.
     - Капитан, - сказал я, - умоляю вас! Меня зовут Арчи Гудвин. Мой адрес Западная Тридцать пятая улица. Это также и адрес Ниро Вулфа. Если

этот сидящий рядом со мной тип не приклеится ко мне, то я не выдержу и могу сбежать. Я прошу вас прислать ко мне фотографа. Мне необходима

фотография вот в этих штуковинах, - я поднял свои руки в наручниках, - в качестве улики. Человекообразное существо в двубортном пиджаке по имени

Роуклифф заковало меня в кандалы, и я намерен возбудить против него дело за незаконный арест, оскорбление личности и публичное издевательство.
     - Я посмотрю, что можно сделать, - сказал капитан, взглянув на меня с симпатией, и ушел.
     Конечно, я остановил этого капитана и обратился к нему лишь для того, чтобы немного развлечься, совсем не рассчитывая, что он чем-то

поможет мне. Но через некоторое время ко мне подошел сержант и спросил, как мое имя. Я ответил. Он повернулся к моему сопровождающему и спросил:
     - Как его зовут?
     - Он же сказал вам, сержант.
     - Я вас спрашиваю!
     - Сам я ничего не знаю, сержант. Но там, в отделе по расследованию убийств, сказали, что его зовут Арчи Гудвин. Так что он сказал вам

правду.
     Сержант издал далекий от одобрения звук, посмотрел на мои наручники, достал связку ключей, воспользовался одним из них и освободил меня.
     Я никогда до этого не видел того капитана, не видел его и позже, я даже не знаю его имени, но если вы когда-нибудь попадете в закуток

главного управления с наручниками на руках, ищите капитана лет пятидесяти-пятидесяти пяти, с большом красным носом и двойным подбородком,

носящего очки в металлической оправе.
     Немного позже пришел с приказом другой сержант, и я был препровожден вниз, на Леонард-стрит, оттуда наверх, в апартаменты районного

прокурора, а потом в некую комнату. Там мне было уделено небольшое внимание сыщиком из отдела по расследованию убийств Рэмделом, которого я

немного знал, и помощником районного прокурора Мандельбаумом, которого я раньше никогда не видел.
     Они допрашивали меня в течение полутора часов, хотя это им и ничего не дало. Правда, у меня сложилось впечатление, что обвинение все-таки

будет мне предъявлено.
     Выйдя из комнаты, они даже не позаботились приставить ко мне охрану, лишь велели оставаться на месте.
     После их ухода я в четвертый раз взглянул на часы: было без четверти шесть. Как я уже сказал, я был утомлен, разочарован и голоден. Стычки

с Роуклиффом было вполне достаточно, чтобы испортить весь день, а он оказался лишь одним звеном в цепи печальных событий.
     Мне необходимо в семь тридцать встретиться с Лоном Коэном, чтобы, как было обещано, купить ему бифштекс. А после этого пойти домой,

упаковать свои вещи и снять комнату в отеле. Все бы еще ничего, но я понимал, как надоел со своими проблемами Вулфу.
     И если бы я появился в доме, он, возможно, насел бы на меня. Я, конечно, не возражал бы против того, чтобы переночевать в номере отеля, но

что со мной будет потом, хотя бы следующим утром? Каковы будут мои планы? Я отбросил эти мысли, решив, что смогу получить какую-нибудь зацепку у

Лона, и захотел позвонить ему сразу, не дожидаясь семи.
Быстрый переход